Village: पिरंगुट - Pirangut
6 semantic classes ➡ list at the bottom of this pageCross-references: | A:II-5.3kvii (A02-05-03k07) - Labour / Grinding / Singing while grinding / Singing to Rām and gods A:II-5.78 ??? |
[2] id = 118 ✓ | अल्याड नाशिक पल्याड बागशाही सीताला आलं न्हाण मंडवळ्याला पिवळी जाई alyāḍa nāśika palyāḍa bāgaśāhī sītālā ālaṁ nhāṇa maṇḍavaḷyālā pivaḷī jāī | ✎ Nashik on this side, a plantation on the other Sita got her first periods, yellow Jasmine for her Mundavalya ▷ (अल्याड)(नाशिक)(पल्याड)(बागशाही) ▷ Sita (आलं)(न्हाण)(मंडवळ्याला)(पिवळी)(जाई) | pas de traduction en français |
[11] id = 7911 ✓ | एवढ काय काम नाशिकच्या बाया सकाळच्या पारी नजर पडला रामराया ēvaḍha kāya kāma nāśikacyā bāyā sakāḷacyā pārī najara paḍalā rāmarāyā | ✎ no translation in English ▷ (एवढ) why (काम)(नाशिकच्या)(बाया) ▷ (सकाळच्या)(पारी)(नजर)(पडला)(रामराया) | pas de traduction en français |
[7] id = 11313 ✓ | आई इंझाई तुझी सोन्याची सदर माझ्या बाळावरी तुझी असुदे नदर āī iñjhāī tujhī sōnyācī sadara mājhyā bāḷāvarī tujhī asudē nadara | ✎ no translation in English ▷ (आई)(इंझाई)(तुझी)(सोन्याची)(सदर) ▷ My (बाळावरी)(तुझी)(असुदे)(नदर) | pas de traduction en français |
[1] id = 17258 ✓ | मिरग राजाची वाट बघती भल भल पाऊस राजानी सूर्यातळी डेर दिला miraga rājācī vāṭa baghatī bhala bhala pāūsa rājānī sūryātaḷī ḍēra dilā | ✎ no translation in English ▷ Mriga (राजाची)(वाट)(बघती)(भल)(भल) ▷ Rain (राजानी)(सूर्यातळी)(डेर)(दिला) | pas de traduction en français |
Cross-references: | E:XIV-1.3k (E14-01-03k) - Relatives attached to daughter / Mother, daughter and daughter’s husband / Son-in-law gets angry E:XIV-1.8 ??? E:XIV-1.9 ??? E:XIII-1.4g (E13-01-04g) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Her head bath E:XIII-1.21 ??? |
[7] id = 25775 ✓ | लाडक्या लेकीबाई उठ सासर्या जायाला समोर झाल उन शिरीमंत जावयाला lāḍakyā lēkībāī uṭha sāsaryā jāyālā samōra jhāla una śirīmanta jāvayālā | ✎ Darling daughter. get up tp go to your in-laws’house The sun has come up for my rich son-in-law to leave ▷ (लाडक्या)(लेकीबाई)(उठ)(सासर्या)(जायाला) ▷ (समोर)(झाल)(उन)(शिरीमंत)(जावयाला) | pas de traduction en français |
[8] id = 25776 ✓ | लाडक्या लेकीबाई का ग उशीर लावीला जावई शिरीमंत उभा गलीला राहिला lāḍakyā lēkībāī kā ga uśīra lāvīlā jāvaī śirīmanta ubhā galīlā rāhilā | ✎ Darling daughter, why did you get late Rich son-in-law is waiting in the lane ▷ (लाडक्या)(लेकीबाई)(का) * (उशीर)(लावीला) ▷ (जावई)(शिरीमंत) standing (गलीला)(राहिला) | pas de traduction en français |
[1] id = 33326 ✓ | माझ्या ना बाळासाठी कोड पडल कशाच झणकार्यानी घेती दळाण उशाच mājhyā nā bāḷāsāṭhī kōḍa paḍala kaśāca jhaṇakāryānī ghētī daḷāṇa uśāca | ✎ With my child, what problem do you have With a whisk, you took the grinding near my head ▷ My * (बाळासाठी)(कोड)(पडल)(कशाच) ▷ (झणकार्यानी)(घेती)(दळाण)(उशाच) | pas de traduction en français |