Village: कोळवण - Kolvan
4 semantic classes ➡ list at the bottom of this pageCross-references: | B:VI-2.3e (B06-02-03e) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Daughter B:VI-2.1 (B06-02-10) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected B:VI-2.3g (B06-02-03g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Brother B:VI-2.3 (B06-02-03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions |
[395] id = 81104 ✓ | पंढरीची वाट कोण्या पाप्याने नांगरली देवा माझ्या विठ्ठलाची गाडी बुक्कयाची हादरली paṇḍharīcī vāṭa kōṇyā pāpyānē nāṅgaralī dēvā mājhyā viṭhṭhalācī gāḍī bukkayācī hādaralī | ✎ Which sinful person has ploughed the road to Pandhari God Vitthal*’s cart loaded with bukka* has lost its balance ▷ (पंढरीची)(वाट)(कोण्या)(पाप्याने)(नांगरली) ▷ (देवा) my of_Vitthal (गाडी)(बुक्कयाची)(हादरली) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[437] id = 85278 ✓ | पंढरीची वाट कशानी ओली झाली विठ्ठलाची रुखमीण केस वाळवित गेली paṇḍharīcī vāṭa kaśānī ōlī jhālī viṭhṭhalācī rukhamīṇa kēsa vāḷavita gēlī | ✎ With what has the road to Pandhari become wet Vitthal*’s Rukhmini* just had a bath and walked on it, drying her hair ▷ (पंढरीची)(वाट)(कशानी)(ओली) has_come ▷ Of_Vitthal (रुखमीण)(केस)(वाळवित) went | pas de traduction en français | ||
|
[15] id = 81091 ✓ | पंढरी पंढरी पंढरीची लाल माती रुखमीण सारवीती रंग महालाच्या उभ्या भिंती paṇḍharī paṇḍharī paṇḍharīcī lāla mātī rukhamīṇa sāravītī raṅga mahālācyā ubhyā bhintī | ✎ Pandhari, Pandhari, the soil of Pandhari is red Rukhmin* plasters the walls of the room for entertainment with it vertically ▷ (पंढरी)(पंढरी)(पंढरीची)(लाल)(माती) ▷ (रुखमीण)(सारवीती)(रंग)(महालाच्या)(उभ्या)(भिंती) | pas de traduction en français |
|
Cross-references: | B:VI-2.11fiv (B06-02-11f04) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s work / Washing |
[8] id = 92683 ✓ | भरली चंद्रभागा धोंडा बुडाला लहानथोर देवा माझ्या विठ्ठलाचा शेला धुती पायावर bharalī candrabhāgā dhōṇḍā buḍālā lahānathōra dēvā mājhyā viṭhṭhalācā śēlā dhutī pāyāvara | ✎ Chandrabhaga* is full, all small and big stones are under water (Rukhmin*) rubs and washes God Vitthal*’s stole on her feet ▷ (भरली)(चंद्रभागा)(धोंडा)(बुडाला)(लहानथोर) ▷ (देवा) my (विठ्ठलाचा)(शेला)(धुती)(पायावर) | pas de traduction en français | ||||
|
Cross-references: | B:VI-2.12i (B06-02-12i) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Theft in Jani’s house |
[16] id = 86081 ✓ | पंढरपुरामधी चोरी झाली खरोखरी देवा माझ्या विठ्ठलाची यीण गेली दोन्ही चारी paṇḍharapurāmadhī cōrī jhālī kharōkharī dēvā mājhyā viṭhṭhalācī yīṇa gēlī dōnhī cārī | ✎ A theft actually took place in Pandharpur More than two lutes of God Itthal* were stolen ▷ (पंढरपुरामधी)(चोरी) has_come (खरोखरी) ▷ (देवा) my of_Vitthal (यीण) went both (चारी) | pas de traduction en français |
|