Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= H21-05-11b
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class H:XXI-5.11b (H21-05-11b)
(15 records)

Display songs in class at higher level (H21-05-11)
Display complete classification scheme (3615 classes)

H:XXI-5.11b (H21-05-11b) - Ambedkar / Community & worship / Prayer to Bhīm, Ambedkar

[1] id = 40131
खरात इंदु - Kharat Indu
Village पुणतांबा - Puntamba
सातवी माझी ओवी साती सागरला
दलितामध्ये देव आंबेडकर निवडला
sātavī mājhī ōvī sātī sāgaralā
dalitāmadhyē dēva āmbēḍakara nivaḍalā
My seventh verse for the Seven Seas
Among the Dalits*, Ambedkar is the god of their choice
▷ (सातवी) my verse (साती)(सागरला)
▷ (दलितामध्ये)(देव) Ambedkar (निवडला)
Mon septième chant pour les sept océans
Chez les dalit, le dieu de leur choix c’est Ambedkar
Dalit ➡ DalitsDepressed classes
[2] id = 40154
खरात इंदु - Kharat Indu
Village पुणतांबा - Puntamba
दुसरी माझी ओवी नाही दुजा भाव
दलिताच्या भिमा माझ्या नवसाला पाव
dusarī mājhī ōvī nāhī dujā bhāva
dalitācyā bhimā mājhyā navasālā pāva
My second verse, there is no feeling of duplicity
Oh Bhim* of the Dalits*, grant me my vow
▷ (दुसरी) my verse not (दुजा) brother
▷  Of_Dalits Bhim my (नवसाला)(पाव)
Mon deuxième chant, il n'y a pas de contestation
Oh Bhīm des dalit, exauce mon vœu.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
Dalit ➡ DalitsDepressed classes
[3] id = 40156
बोधक केशर - Bodhak Keshar
Village हरेगाव - Haregaon
आडाच्या पाण्याला घाला कशाचं झाकण
पोटीच्या बाळाला भिम राजाचं राखण
āḍācyā pāṇyālā ghālā kaśācaṁ jhākaṇa
pōṭīcyā bāḷālā bhima rājācaṁ rākhaṇa
Cover the well with some thing
Bhimraja* is protecting my son
▷ (आडाच्या)(पाण्याला)(घाला)(कशाचं)(झाकण)
▷ (पोटीच्या)(बाळाला) Bhim (राजाचं)(राखण)
Mettez un couvercle quelconque sur l'eau du puits
De l'enfant de mon sein, Bhīm rāj assure la garde.
BhimrajaBhimrao was the first name of Dr. Ambedkar
[4] id = 33655
माजिरे लक्ष्मी - Majire Lakshmi
Village रावडे - Ravade
भीम म्हणू भीम भीम कोणीच पाहिला
माझीया बाळांनी रात्री अभंगी गाईला
bhīma mhaṇū bhīma bhīma kōṇīca pāhilā
mājhīyā bāḷānnī rātrī abhaṅgī gāīlā
Let us say Bhim*! Bhim*! Who has seen him?
My children always sung abhanga in the night
▷  Bhim say Bhim Bhim (कोणीच)(पाहिला)
▷ (माझीया)(बाळांनी)(रात्री)(अभंगी)(गाईला)
Disons Bhīm! Bhīm! mais qui donc a vu Bhīm?
Mon garçon a chanté la nuit des hymnes (abhanga) .
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
[5] id = 49263
रणयेवले अनुसुया पंडीत - Ranayevale Anusuya Pandit
Village लासुर - Lasur
सकाळी उठून जाते भिमाच्या वाड्याला
औक मागते राघू मैनाच्या जोड्याला
sakāḷī uṭhūna jātē bhimācyā vāḍyālā
auka māgatē rāghū mainācyā jōḍyālā
On getting up in the morning, I go to Bhim*’s house
I pray, may the pair of Raghu* and Maina* be blessed with long life
▷  Morning (उठून) am_going (भिमाच्या)(वाड्याला)
▷ (औक)(मागते)(राघू) of_Mina (जोड्याला)
Le matin au lever, je me rends à la demeure de Bhīm
Je demande longue vie pour mes deux enfants, Raghu et Maina.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter
[6] id = 49264
रणयेवले अनुसुया पंडीत - Ranayevale Anusuya Pandit
Village लासुर - Lasur
दुसरी माझी ओवी नाही केला दुजाभाव
गरीबीच्या राजा भीम नवसाला पाव
dusarī mājhī ōvī nāhī kēlā dujābhāva
garībīcyā rājā bhīma navasālā pāva
My second verse, there is no feeling of duplicity
Oh Bhim*, King of the poor, grant me my vow
▷ (दुसरी) my verse not did (दुजाभाव)
▷ (गरीबीच्या) king Bhim (नवसाला)(पाव)
Mon deuxième chant, il n'y a pas de contestation
Bhīm, roi des pauvres, exauce mon vœu.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
[7] id = 49265
रणयेवले अनुसुया पंडीत - Ranayevale Anusuya Pandit
Village लासुर - Lasur
सकाळी उठून हात जोडीते भीमाला
औक येवू बाई तिन्ही बाळाच्या मामाला
sakāḷī uṭhūna hāta jōḍītē bhīmālā
auka yēvū bāī tinhī bāḷācyā māmālā
On getting up in the morning, I fold my hands to Bhim*
I pray, may the maternal uncle of my three children be blessed with long life
▷  Morning (उठून) hand (जोडीते)(भीमाला)
▷ (औक)(येवू) woman (तिन्ही)(बाळाच्या)(मामाला)
Le matin au lever, je joins les mains devant Bhīm
Je dmande longue vie, femme, pour l'oncle de mes trois enfants.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
[8] id = 49372
जाधव सखूबाई रामचंद्र - Jadhav Sakhu Ramchandra
Village सोलापूर - Solapur
चौथी माझी ववी भीमाचे चरण
पुढारी सारे शरण
cauthī mājhī vavī bhīmācē caraṇa
puḍhārī sārē śaraṇa
My fourth verse at the feet of Bhim*
All the leaders surrender (to Bhim*)
▷ (चौथी) my (ववी)(भीमाचे)(चरण)
▷ (पुढारी)(सारे)(शरण)
Mon quatrième chant, je suis aux pieds de Bhīm
Tous les leaders aux pieds de Bhīm.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
[9] id = 49005
रणयेवले अनुसुया पंडीत - Ranayevale Anusuya Pandit
Village लासुर - Lasur
सांगून धाडते भीम मपल्या बापाला
सुपभर काही देवा दलित लोकाला
sāṅgūna dhāḍatē bhīma mapalyā bāpālā
supabhara kāhī dēvā dalita lōkālā
I tell you Bhim*, I am call ing you my father
Give in plenty, Oh God, to the Dalits*
▷ (सांगून)(धाडते) Bhim (मपल्या)(बापाला)
▷ (सुपभर)(काही)(देवा)(दलित)(लोकाला)
Bhīm, je te parle, je t'appelle mon père
Gratifie à profusion la population dalit.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
Dalit ➡ DalitsDepressed classes
[10] id = 50533
मुजमुले राधाबाई सोपानराव - Mujmule Radha Sopan
Village उकळी - Ukali
माझ्या अंगणात निळ्या झेंड्याची सावली
भीम माझ्या दलितान पोथी बुध्दाची लावली
mājhyā aṅgaṇāta niḷyā jhēṇḍyācī sāvalī
bhīma mājhyā dalitāna pōthī budhdācī lāvalī
The shade of the blue flag in my courtyard
Bhim*, my Dalit*, is reading the sacred book of Buddha
▷  My (अंगणात)(निळ्या)(झेंड्याची) wheat-complexioned
▷  Bhim my Dalits pothi (बुध्दाची)(लावली)
L'ombre du drapeau bleu recouvre ma cour
Mon Bhīm, les dalit ont mis le livre sacré de Bouddha.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
Dalit ➡ DalitsDepressed classes
[11] id = 50534
मुजमुले राधाबाई सोपानराव - Mujmule Radha Sopan
Village उकळी - Ukali
दुसर्या ववीचा नाही केली दुजा भाव
भीम दलिताचा राजा माझ्या नवसाला पाव
dusaryā vavīcā nāhī kēlī dujā bhāva
bhīma dalitācā rājā mājhyā navasālā pāva
My second verse, there is no feeling of duplicity
Oh Bhim*, King of the Dalits*, grant me my vow
▷ (दुसर्या)(ववीचा) not shouted (दुजा) brother
▷  Bhim of_Dalits king my (नवसाला)(पाव)
Mon deuxième chant, personne ne l'a contesté
Bhīm, roi des dalit, exauce mon vœu.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
Dalit ➡ DalitsDepressed classes
[12] id = 50927
सकपाळ गोकर्णाबाई - Sakpal Gokarna
Village बोराळा पो. रूधाणा वकाणा - Borala, Po. Rudhana Vakana
बुध्द भगवान माझे बंधुले पावले
त्यांचा निळा झेंडा माझ्या अंगणी लावले
budhda bhagavāna mājhē bandhulē pāvalē
tyāñcā niḷā jhēṇḍā mājhyā aṅgaṇī lāvalē
Lord Buddha granted my brother’s wish
He hoisted his blue flag in my courtyard
▷ (बुध्द)(भगवान)(माझे)(बंधुले)(पावले)
▷ (त्यांचा)(निळा)(झेंडा) my (अंगणी)(लावले)
Le seigneur Bouddha a exaucé mon frère
Il a mis son drapeau bleu dans ma cour.
[13] id = 50928
खिराडे बेबीताई - Khirade Baby
Village अमरावती - Amravati
बाई भीम मया देवाहून देव
मग कहाले मी दुज्याचे नाव
bāī bhīma mayā dēvāhūna dēva
maga kahālē mī dujyācē nāva
Woman, for me, Bhim* is the god of gods
Then, why should I invoke any other name?
▷  Woman Bhim (मया)(देवाहून)(देव)
▷ (मग)(कहाले) I (दुज्याचे)(नाव)
Femme, Bhīm est pour moi le dieu des dieux
Alors, moi, pourquoi invoquerais-je un autre nom?
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
[14] id = 84079
शिंदे शालीन दत्ता - Shinde Shalini Datta
Village कानडी - Kanadi
माझ्या अंगणात विहार आहे बुध्दाच
गातात गुणगान सार भीमाच
mājhyā aṅgaṇāta vihāra āhē budhdāca
gātāta guṇagāna sāra bhīmāca
There is a Buddha Vihara in my courtyard
Everyone sings the praises of Bhim*
▷  My (अंगणात)(विहार)(आहे)(बुध्दाच)
▷ (गातात)(गुणगान)(सार)(भीमाच)
Le vihara de Bouddha est dans ma cour
On chante toutes le chant des qualités de Bhīm.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
[15] id = 84214
जिरगे नंदा पुंडलीक - Jirage Nanda Pundalic
Village माणकापूर - Mankapur
धरूनिया धरणे करी आपले मागणे
भिम देवासाठी जाणे
dharūniyā dharaṇē karī āpalē māgaṇē
bhima dēvāsāṭhī jāṇē
I hold a protest, I make my demand
I go and protest in support of God Bhim*
▷ (धरूनिया)(धरणे)(करी)(आपले)(मागणे)
▷  Bhim (देवासाठी)(जाणे)
Je me tiens avec insistence à tes pieds, exauce ma demande
Je vais chez dieu Bhīm.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Prayer to Bhīm, Ambedkar
⇑ Top of page ⇑