➡ Display songs in class at higher level (B05-06)5 semantic classes ➡ list at the bottom of this page
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 11099 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | बया ना इंजाबाई गेली न्हायाला गंगणी सांगते बाळा तुला चाफा फुलला अंगणी bayā nā iñjābāī gēlī nhāyālā gaṅgaṇī sāṅgatē bāḷā tulā cāphā phulalā aṅgaṇī | ✎ no translation in English ▷ (बया) * (इंजाबाई) went (न्हायाला)(गंगणी) ▷ I_tell child to_you (चाफा)(फुलला)(अंगणी) | pas de traduction en français |
[2] id = 11100 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | ताईत माझ राघू बाळ आल्यात गाडीईनी इंजाबाईच्या अंघोळीला पाणी वहात्यात दुडीईनी tāīta mājha rāghū bāḷa ālyāta gāḍīīnī iñjābāīcyā aṅghōḷīlā pāṇī vahātyāta duḍīīnī | ✎ no translation in English ▷ (ताईत) my (राघू) son (आल्यात)(गाडीईनी) ▷ (इंजाबाईच्या)(अंघोळीला) water, (वहात्यात)(दुडीईनी) | pas de traduction en français |
[3] id = 11101 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | बयाना इंजाईला पाणी तापत बंबात ताईत माझ राघू खेळ खेळत दंगात bayānā iñjāīlā pāṇī tāpata bambāta tāīta mājha rāghū khēḷa khēḷata daṅgāta | ✎ no translation in English ▷ (बयाना)(इंजाईला) water, (तापत)(बंबात) ▷ (ताईत) my (राघू)(खेळ)(खेळत)(दंगात) | pas de traduction en français |
[4] id = 11102 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | बयाना इंजाईला पाणी तापत दंबात आंघोळ करीती ही त कोपर्यात बंदात bayānā iñjāīlā pāṇī tāpata dambāta āṅghōḷa karītī hī ta kōparyāta bandāta | ✎ no translation in English ▷ (बयाना)(इंजाईला) water, (तापत)(दंबात) ▷ (आंघोळ) asks_for (ही)(त)(कोपर्यात)(बंदात) | pas de traduction en français |
[1] id = 11104 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | ताम्हीणी गावाचा सर भवतानी निगयाडी बयाना इजयेची हिची वाळती लुगयडी tāmhīṇī gāvācā sara bhavatānī nigayāḍī bayānā ijayēcī hicī vāḷatī lugayaḍī | ✎ no translation in English ▷ (ताम्हीणी)(गावाचा)(सर)(भवतानी)(निगयाडी) ▷ (बयाना)(इजयेची)(हिची)(वाळती)(लुगयडी) | pas de traduction en français |
[2] id = 11105 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | बयाना इंझाबाई लावी पातळाचा घोळ सांगते बाळा तुला पाया घागुर्याचा चाळ bayānā iñjhābāī lāvī pātaḷācā ghōḷa sāṅgatē bāḷā tulā pāyā ghāguryācā cāḷa | ✎ no translation in English ▷ (बयाना)(इंझाबाई)(लावी)(पातळाचा)(घोळ) ▷ I_tell child to_you (पाया)(घागुर्याचा) let_us_go | pas de traduction en français |
[3] id = 11106 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | इंझाबायाचा उत्सवाला बाया येत्यात गुजर इंझाबाच्या पातळाच जरी हायेत पदार iñjhābāyācā utsavālā bāyā yētyāta gujara iñjhābācyā pātaḷāca jarī hāyēta padāra | ✎ no translation in English ▷ (इंझाबायाचा)(उत्सवाला)(बाया)(येत्यात)(गुजर) ▷ (इंझाबाच्या)(पातळाच)(जरी)(हायेत)(पदार) | pas de traduction en français |
[4] id = 11107 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | बया ना इंजाबाई मना दिसती अनीवार सांगते बाई तुला तिची पाताळ हिरवीगार bayā nā iñjābāī manā disatī anīvāra sāṅgatē bāī tulā ticī pātāḷa hiravīgāra | ✎ no translation in English ▷ (बया) * (इंजाबाई)(मना)(दिसती)(अनीवार) ▷ I_tell woman to_you (तिची)(पाताळ)(हिरवीगार) | pas de traduction en français |
[5] id = 11108 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | ताम्हीणी म्हण गाव गावा भवती जांभळी आई तू इंजबाई तुझी वाळती कांबळी tāmhīṇī mhaṇa gāva gāvā bhavatī jāmbhaḷī āī tū iñjabāī tujhī vāḷatī kāmbaḷī | ✎ no translation in English ▷ (ताम्हीणी)(म्हण)(गाव)(गावा)(भवती)(जांभळी) ▷ (आई) you (इंजबाई)(तुझी)(वाळती)(कांबळी) | pas de traduction en français |
[6] id = 11109 ✓ सकपाळ तारा - Sakpal Tara Village ताम्हीणी - Tamhini | आई तू विंजाबाई तुजी बारीक कंबयर हिरव्या ग पातळाची मिरी पडली संभयर āī tū viñjābāī tujī bārīka kambayara hiravyā ga pātaḷācī mirī paḍalī sambhayara | ✎ no translation in English ▷ (आई) you (विंजाबाई)(तुजी)(बारीक)(कंबयर) ▷ (हिरव्या) * (पातळाची)(मिरी)(पडली)(संभयर) | pas de traduction en français |
[1] id = 11111 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | बया ना इंजाइच्या रंगीत आला घोडा कासार म्हण दादा तीला हिरवा भरा चुडा bayā nā iñjāicyā raṅgīta ālā ghōḍā kāsāra mhaṇa dādā tīlā hiravā bharā cuḍā | ✎ no translation in English ▷ (बया) * (इंजाइच्या)(रंगीत) here_comes (घोडा) ▷ (कासार)(म्हण)(दादा)(तीला)(हिरवा)(भरा)(चुडा) | pas de traduction en français |
[2] id = 11112 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | बया ना इंजाईचा घोडा सईचा पारवा कासार म्हण दादा तिला चुडा भरावा हिरवा bayā nā iñjāīcā ghōḍā sīcā pāravā kāsāra mhaṇa dādā tilā cuḍā bharāvā hiravā | ✎ no translation in English ▷ (बया) * (इंजाईचा)(घोडा)(सईचा)(पारवा) ▷ (कासार)(म्हण)(दादा)(तिला)(चुडा)(भरावा)(हिरवा) | pas de traduction en français |
[1] id = 11114 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | इंझाव म्हण बया काय आहेव लेण लेती हाती ना बाई कुकाच करंड फणी घेती iñjhāva mhaṇa bayā kāya āhēva lēṇa lētī hātī nā bāī kukāca karaṇḍa phaṇī ghētī | ✎ no translation in English ▷ (इंझाव)(म्हण)(बया) why (आहेव)(लेण)(लेती) ▷ (हाती) * woman (कुकाच)(करंड)(फणी)(घेती) | pas de traduction en français |
[2] id = 11115 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | इंझाई बयेची काय लेण्याची तारीक बया माझी इंझाबाई कुकु लावती बारीक iñjhāī bayēcī kāya lēṇyācī tārīka bayā mājhī iñjhābāī kuku lāvatī bārīka | ✎ no translation in English ▷ (इंझाई)(बयेची) why (लेण्याची)(तारीक) ▷ (बया) my (इंझाबाई) kunku (लावती)(बारीक) | pas de traduction en français |
[3] id = 11116 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | इंझाई बयेच आहेवाच लेण काही बोट लागली नाजूक तिच जोडव्याच पायी iñjhāī bayēca āhēvāca lēṇa kāhī bōṭa lāgalī nājūka tica jōḍavyāca pāyī | ✎ no translation in English ▷ (इंझाई)(बयेच)(आहेवाच)(लेण)(काही) ▷ (बोट)(लागली)(नाजूक)(तिच)(जोडव्याच)(पायी) | pas de traduction en français |
[4] id = 11117 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | आहेव तुझ पण बाई वळखाव कस हिरवा तुझा चुडा इंझाबयाचा हातभर āhēva tujha paṇa bāī vaḷakhāva kasa hiravā tujhā cuḍā iñjhābayācā hātabhara | ✎ no translation in English ▷ (आहेव) your (पण) woman (वळखाव) how ▷ (हिरवा) your (चुडा)(इंझाबयाचा)(हातभर) | pas de traduction en français |
[5] id = 11118 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | सांगते बाई तुला आहेवाच लेण काही गवळणी माझ्या बाईला काप बुगड्या तिच्या आहे sāṅgatē bāī tulā āhēvāca lēṇa kāhī gavaḷaṇī mājhyā bāīlā kāpa bugaḍyā ticyā āhē | ✎ no translation in English ▷ I_tell woman to_you (आहेवाच)(लेण)(काही) ▷ (गवळणी) my (बाईला)(काप)(बुगड्या)(तिच्या)(आहे) | pas de traduction en français |
[6] id = 11119 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | तिचा आहेवपणाचा गळा भरुनी काळा सर शेजे का म्हण सयी तुझे दुलडी बराबर ticā āhēvapaṇācā gaḷā bharunī kāḷā sara śējē kā mhaṇa sayī tujhē dulaḍī barābara | ✎ no translation in English ▷ (तिचा)(आहेवपणाचा)(गळा)(भरुनी)(काळा)(सर) ▷ (शेजे)(का)(म्हण)(सयी)(तुझे)(दुलडी)(बराबर) | pas de traduction en français |
[7] id = 11120 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | शेजी का म्हण सई कुकु लावीती कोरुन इंझाई बयाचा टिळा कपाळ भरुन śējī kā mhaṇa saī kuku lāvītī kōruna iñjhāī bayācā ṭiḷā kapāḷa bharuna | ✎ no translation in English ▷ (शेजी)(का)(म्हण)(सई) kunku (लावीती)(कोरुन) ▷ (इंझाई)(बयाचा)(टिळा)(कपाळ)(भरुन) | pas de traduction en français |
[8] id = 11121 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | लाल पिंजरीच कुकु तिच करंयडी साठ बयाना इंझाबाई कुकु लावीती एक बोट lāla piñjarīca kuku tica karañyaḍī sāṭha bayānā iñjhābāī kuku lāvītī ēka bōṭa | ✎ no translation in English ▷ (लाल)(पिंजरीच) kunku (तिच)(करंयडी) with ▷ (बयाना)(इंझाबाई) kunku (लावीती)(एक)(बोट) | pas de traduction en français |
[1] id = 11123 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | बया ना इंझाइच्या पाया काशीच्या पडाव ताईत माझ्या राघू तिच्या सोन्याच जोडव bayā nā iñjhāicyā pāyā kāśīcyā paḍāva tāīta mājhyā rāghū ticyā sōnyāca jōḍava | ✎ no translation in English ▷ (बया) * (इंझाइच्या)(पाया)(काशीच्या)(पडाव) ▷ (ताईत) my (राघू)(तिच्या) of_gold (जोडव) | pas de traduction en français |
[2] id = 11124 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | आई तू इंझाबाई तुझ्या सोन्यायाची माळ तुझ्या ना छंदाला गुंतल्यात माझी बाळ āī tū iñjhābāī tujhyā sōnyāyācī māḷa tujhyā nā chandālā guntalyāta mājhī bāḷa | ✎ no translation in English ▷ (आई) you (इंझाबाई) your (सोन्यायाची)(माळ) ▷ Your * (छंदाला)(गुंतल्यात) my son | pas de traduction en français |
[3] id = 11125 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | शिंदशाही तोड इंझाबाईल केल कव्हा सांगते बाई तुला देव हिंदुसा गेल तवा śindaśāhī tōḍa iñjhābāīla kēla kavhā sāṅgatē bāī tulā dēva hindusā gēla tavā | ✎ no translation in English ▷ (शिंदशाही)(तोड)(इंझाबाईल) did (कव्हा) ▷ I_tell woman to_you (देव)(हिंदुसा) gone (तवा) | pas de traduction en français |
[4] id = 11126 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | शिंदेशाही तोड इंझाबाईच्या पायामधी तिच्या ना अवतार माझ्या बाळाच्या भांगामधी śindēśāhī tōḍa iñjhābāīcyā pāyāmadhī ticyā nā avatāra mājhyā bāḷācyā bhāṅgāmadhī | ✎ no translation in English ▷ (शिंदेशाही)(तोड)(इंझाबाईच्या)(पायामधी) ▷ (तिच्या) * (अवतार) my (बाळाच्या)(भांगामधी) | pas de traduction en français |
[5] id = 11127 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | शिंदेना शाही तोड इंझाबाईला केल कवा बाळाच्या नवसासाठी देव इंदुराला गेल तवा śindēnā śāhī tōḍa iñjhābāīlā kēla kavā bāḷācyā navasāsāṭhī dēva indurālā gēla tavā | ✎ no translation in English ▷ (शिंदेना)(शाही)(तोड)(इंझाबाईला) did (कवा) ▷ (बाळाच्या)(नवसासाठी)(देव)(इंदुराला) gone (तवा) | pas de traduction en français |
[6] id = 11128 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | शिंदेशाही तोड इंझाबाईला केल कवा सांगते बाई तुला देव हिंदुसाचा आला तवा śindēśāhī tōḍa iñjhābāīlā kēla kavā sāṅgatē bāī tulā dēva hindusācā ālā tavā | ✎ no translation in English ▷ (शिंदेशाही)(तोड)(इंझाबाईला) did (कवा) ▷ I_tell woman to_you (देव)(हिंदुसाचा) here_comes (तवा) | pas de traduction en français |
[7] id = 11129 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | इंझाना बयेच्या देवळी खेळणा बाळ खेळ इंझना बयेच्या दंडी कुसरीची याळ iñjhānā bayēcyā dēvaḷī khēḷaṇā bāḷa khēḷa iñjhanā bayēcyā daṇḍī kusarīcī yāḷa | ✎ no translation in English ▷ (इंझाना)(बयेच्या)(देवळी)(खेळणा) son (खेळ) ▷ (इंझना)(बयेच्या)(दंडी)(कुसरीची)(याळ) | pas de traduction en français |
[8] id = 11130 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | गवळणी माझ्या बाई दंडी कुसरीच्या येळा बयाना इंझाइच्या गळा पुतळीच्या माळा gavaḷaṇī mājhyā bāī daṇḍī kusarīcyā yēḷā bayānā iñjhāicyā gaḷā putaḷīcyā māḷā | ✎ no translation in English ▷ (गवळणी) my woman (दंडी)(कुसरीच्या)(येळा) ▷ (बयाना)(इंझाइच्या)(गळा)(पुतळीच्या)(माळा) | pas de traduction en français |
[9] id = 11131 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | बया ना इंझाबाई काप बुगड्या कवा लेती गवळणी माझ्याबाई सोन दुलडीला घेती bayā nā iñjhābāī kāpa bugaḍyā kavā lētī gavaḷaṇī mājhyābāī sōna dulaḍīlā ghētī | ✎ no translation in English ▷ (बया) * (इंझाबाई)(काप)(बुगड्या)(कवा)(लेती) ▷ (गवळणी)(माझ्याबाई) gold (दुलडीला)(घेती) | pas de traduction en français |
[10] id = 11132 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | आई इंझाई लेण लेती काप बुगड्या ताईत ताईत माझा राझू बाळ गाभार्यामधी येत āī iñjhāī lēṇa lētī kāpa bugaḍyā tāīta tāīta mājhā rājhū bāḷa gābhāryāmadhī yēta | ✎ no translation in English ▷ (आई)(इंझाई)(लेण)(लेती)(काप)(बुगड्या)(ताईत) ▷ (ताईत) my (राझू) son (गाभार्यामधी)(येत) | pas de traduction en français |
[11] id = 11133 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | बया ना इंझाइच्या गदया हायेत सोन्याइच्या गवळणी माझ्या बाया दुडी वहात्यात पाण्याइच्या bayā nā iñjhāicyā gadayā hāyēta sōnyāicyā gavaḷaṇī mājhyā bāyā duḍī vahātyāta pāṇyāicyā | ✎ no translation in English ▷ (बया) * (इंझाइच्या)(गदया)(हायेत)(सोन्याइच्या) ▷ (गवळणी) my (बाया)(दुडी)(वहात्यात)(पाण्याइच्या) | pas de traduction en français |
[12] id = 11134 ✓ सकपाळ तारा - Sakpal Tara Village ताम्हीणी - Tamhini | आईच देवूयीळ हेग कड्याच्या कड्याच्या बाई ललायाळा साडेतिनशे मोती तिच्या मोहना माळेला āīca dēvūyīḷa hēga kaḍyācyā kaḍyācyā bāī lalāyāḷā sāḍētinaśē mōtī ticyā mōhanā māḷēlā | ✎ no translation in English ▷ (आईच)(देवूयीळ)(हेग)(कड्याच्या)(कड्याच्या) woman (ललायाळा) ▷ (साडेतिनशे)(मोती)(तिच्या)(मोहना)(माळेला) | pas de traduction en français |
[13] id = 11135 ✓ सकपाळ तारा - Sakpal Tara Village ताम्हीणी - Tamhini | आईच मंदिर हेग कड्याना कड्याना बाई कपाराला साडेन तिनशे मोती तिच्या डोईच्या डोईच्या झिपाटाला āīca mandira hēga kaḍyānā kaḍyānā bāī kapārālā sāḍēna tinaśē mōtī ticyā ḍōīcyā ḍōīcyā jhipāṭālā | ✎ no translation in English ▷ (आईच)(मंदिर)(हेग)(कड्याना)(कड्याना) woman (कपाराला) ▷ (साडेन)(तिनशे)(मोती)(तिच्या)(डोईच्या)(डोईच्या)(झिपाटाला) | pas de traduction en français |