➡ Display songs in class at higher level (B05-06-03)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 11114 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | इंझाव म्हण बया काय आहेव लेण लेती हाती ना बाई कुकाच करंड फणी घेती iñjhāva mhaṇa bayā kāya āhēva lēṇa lētī hātī nā bāī kukāca karaṇḍa phaṇī ghētī | ✎ no translation in English ▷ (इंझाव)(म्हण)(बया) why (आहेव)(लेण)(लेती) ▷ (हाती) * woman (कुकाच)(करंड)(फणी)(घेती) | pas de traduction en français |
[2] id = 11115 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | इंझाई बयेची काय लेण्याची तारीक बया माझी इंझाबाई कुकु लावती बारीक iñjhāī bayēcī kāya lēṇyācī tārīka bayā mājhī iñjhābāī kuku lāvatī bārīka | ✎ no translation in English ▷ (इंझाई)(बयेची) why (लेण्याची)(तारीक) ▷ (बया) my (इंझाबाई) kunku (लावती)(बारीक) | pas de traduction en français |
[3] id = 11116 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | इंझाई बयेच आहेवाच लेण काही बोट लागली नाजूक तिच जोडव्याच पायी iñjhāī bayēca āhēvāca lēṇa kāhī bōṭa lāgalī nājūka tica jōḍavyāca pāyī | ✎ no translation in English ▷ (इंझाई)(बयेच)(आहेवाच)(लेण)(काही) ▷ (बोट)(लागली)(नाजूक)(तिच)(जोडव्याच)(पायी) | pas de traduction en français |
[4] id = 11117 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | आहेव तुझ पण बाई वळखाव कस हिरवा तुझा चुडा इंझाबयाचा हातभर āhēva tujha paṇa bāī vaḷakhāva kasa hiravā tujhā cuḍā iñjhābayācā hātabhara | ✎ no translation in English ▷ (आहेव) your (पण) woman (वळखाव) how ▷ (हिरवा) your (चुडा)(इंझाबयाचा)(हातभर) | pas de traduction en français |
[5] id = 11118 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | सांगते बाई तुला आहेवाच लेण काही गवळणी माझ्या बाईला काप बुगड्या तिच्या आहे sāṅgatē bāī tulā āhēvāca lēṇa kāhī gavaḷaṇī mājhyā bāīlā kāpa bugaḍyā ticyā āhē | ✎ no translation in English ▷ I_tell woman to_you (आहेवाच)(लेण)(काही) ▷ (गवळणी) my (बाईला)(काप)(बुगड्या)(तिच्या)(आहे) | pas de traduction en français |
[6] id = 11119 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | तिचा आहेवपणाचा गळा भरुनी काळा सर शेजे का म्हण सयी तुझे दुलडी बराबर ticā āhēvapaṇācā gaḷā bharunī kāḷā sara śējē kā mhaṇa sayī tujhē dulaḍī barābara | ✎ no translation in English ▷ (तिचा)(आहेवपणाचा)(गळा)(भरुनी)(काळा)(सर) ▷ (शेजे)(का)(म्हण)(सयी)(तुझे)(दुलडी)(बराबर) | pas de traduction en français |
[7] id = 11120 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | शेजी का म्हण सई कुकु लावीती कोरुन इंझाई बयाचा टिळा कपाळ भरुन śējī kā mhaṇa saī kuku lāvītī kōruna iñjhāī bayācā ṭiḷā kapāḷa bharuna | ✎ no translation in English ▷ (शेजी)(का)(म्हण)(सई) kunku (लावीती)(कोरुन) ▷ (इंझाई)(बयाचा)(टिळा)(कपाळ)(भरुन) | pas de traduction en français |
[8] id = 11121 ✓ कोकरे भागू - Kokare Bhagu Village ताम्हीणी - Tamhini | लाल पिंजरीच कुकु तिच करंयडी साठ बयाना इंझाबाई कुकु लावीती एक बोट lāla piñjarīca kuku tica karañyaḍī sāṭha bayānā iñjhābāī kuku lāvītī ēka bōṭa | ✎ no translation in English ▷ (लाल)(पिंजरीच) kunku (तिच)(करंयडी) with ▷ (बयाना)(इंझाबाई) kunku (लावीती)(एक)(बोट) | pas de traduction en français |