Village: आहिरवाडी - Ahirwadi
6 semantic classes ➡ list at the bottom of this page[29] id = 18515 ✓ | मुक्याच्या दळणाची भाकर पुरुषानी खावू नये भावाच्या बहिणीने ओव्या गाताना राहू नये mukyācyā daḷaṇācī bhākara puruṣānī khāvū nayē bhāvācyā bahiṇīnē ōvyā gātānā rāhū nayē | ✎ no translation in English ▷ (मुक्याच्या)(दळणाची)(भाकर)(पुरुषानी)(खावू) don't ▷ (भावाच्या)(बहिणीने)(ओव्या)(गाताना)(राहू) don't | pas de traduction en français |
Cross-references: | E:XIII-3.2c (E13-03-02c) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support / Remembering food prepared by mother E:XIII-3.2 (E13-03-02) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support E:XIII-3.10 ??? |
[19] id = 18518 ✓ | दळता कांडता माझी तळहात रंगयली बयान दिली घुटी जायफळ चांगली daḷatā kāṇḍatā mājhī taḷahāta raṅgayalī bayāna dilī ghuṭī jāyaphaḷa cāṅgalī | ✎ no translation in English ▷ (दळता)(कांडता) my (तळहात)(रंगयली) ▷ (बयान)(दिली)(घुटी)(जायफळ)(चांगली) | pas de traduction en français |
[12] id = 30269 ✓ | तुकाच्या भोजनाला जीजा निशीत होती गहू येकला कसा जेवू जिजा इमाणी आल देवू tukācyā bhōjanālā jījā niśīta hōtī gahū yēkalā kasā jēvū jijā imāṇī āla dēvū | ✎ For Tukaram*’s meal, Jija is cleaning wheat Jija, how can I eat alone, God has come with the plane ▷ (तुकाच्या)(भोजनाला)(जीजा)(निशीत)(होती)(गहू) ▷ (येकला) how (जेवू)(जिजा)(इमाणी) here_comes (देवू) | pas de traduction en français |
| |||
[13] id = 30270 ✓ | बाई तुकाच्या भोजनाला जीजा निशीत होती डाळ हे ग एकले कस जेवू जीजा ईवाणी वाज टाळ bāī tukācyā bhōjanālā jījā niśīta hōtī ḍāḷa hē ga ēkalē kasa jēvū jījā īvāṇī vāja ṭāḷa | ✎ Woman, Jija is cleaning pulses for Tukaram*’s meal How can I eat alone, Jija, cymbals are being played in the plane ▷ Woman (तुकाच्या)(भोजनाला)(जीजा)(निशीत)(होती)(डाळ) ▷ (हे) * (एकले) how (जेवू)(जीजा)(ईवाणी)(वाज)(टाळ) | pas de traduction en français |
|
[21] id = 19043 ✓ | मोठ मोठ डोळ याची भिवया ग नामी नामी बाळाची माझ्या द्रिष्ट काढी तुझी मामी mōṭha mōṭha ḍōḷa yācī bhivayā ga nāmī nāmī bāḷācī mājhyā driṣṭa kāḍhī tujhī māmī | ✎ Big big eyes, your beautiful eyebrows My son, your maternal aunt waves mustard seeds and salt around you to ward off the influence of an evil eye ▷ (मोठ)(मोठ)(डोळ)(याची)(भिवया) * (नामी)(नामी) ▷ (बाळाची) my (द्रिष्ट)(काढी)(तुझी) maternal_uncle | pas de traduction en français |
[14] id = 20937 ✓ | मोठ ना मोठ डोळ मोठ्या डोळ्याची मला गोडी बाळायाला ना ग माझ्या सुरमा लेयाला ग देते काडी mōṭha nā mōṭha ḍōḷa mōṭhyā ḍōḷyācī malā gōḍī bāḷāyālā nā ga mājhyā suramā lēyālā ga dētē kāḍī | ✎ You have big big eyes, I like your eyes very much I give a small stick to my son to put surma* (eyeliner) in his eyes ▷ (मोठ) * (मोठ)(डोळ)(मोठ्या)(डोळ्याची)(मला)(गोडी) ▷ (बाळायाला) * * my (सुरमा)(लेयाला) * give (काडी) | pas de traduction en français |
|
[3] id = 26204 ✓ | बारीक पिठाची भाकर माझी नीवयणा वाणीच माझ बंधू बंधू रागीट जेवना bārīka piṭhācī bhākara mājhī nīvayaṇā vāṇīca mājha bandhū bandhū rāgīṭa jēvanā | ✎ A flattened bread with fine flour is taking time to cool My brother is hot tempered, he is refusing to eat ▷ (बारीक)(पिठाची)(भाकर) my (नीवयणा) ▷ (वाणीच) my brother brother (रागीट)(जेवना) | pas de traduction en français |