Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?performer_id
= 3151
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Songs by Gopale Parvatibai
(3 records)

Village: कुडे खुर्द - Kude kh.

3 semantic classes ➡ list at the bottom of this page

B:VI-2.9h (B06-02-09h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Viṭṭhal embraces. gives attention

[52] id = 89581
विठ्ठल कधी मजला भेटला
जाते सख्याच्या गावाला छंद लागला जिवाला
viṭhṭhala kadhī majalā bhēṭalā
jātē sakhyācyā gāvālā chanda lāgalā jivālā
When will I meet Vitthal*
I will go to my friend’s (Vitthal*’s) place, I am very fond of him
▷  Vitthal (कधी)(मजला)(भेटला)
▷  Am_going (सख्याच्या)(गावाला)(छंद)(लागला)(जिवाला)
pas de traduction en français
VitthalVithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna.


B:VI-2.19cxvii (B06-02-19c17) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / In spate

Cross-references:B:VI-2.19cx (B06-02-19c10) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Kundalik
B:VI-2.19cxi (B06-02-19c11) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Rukhmini
B:VI-2.19cix (B06-02-19c09) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / River herself
[114] id = 92232
UVS-54
असा इठ्ठल इठ्ठल हाका मारीते येड्यावाणी
चंद्रभागा तुझ पाणी धावा घेते घोड्यावाणी
asā iṭhṭhala iṭhṭhala hākā mārītē yēḍyāvāṇī
candrabhāgā tujha pāṇī dhāvā ghētē ghōḍyāvāṇī
I am calling out Itthal*, Itthal* like mad
Chandrabhaga*, your water is running like a horse
▷ (असा)(इठ्ठल)(इठ्ठल)(हाका)(मारीते)(येड्यावाणी)
▷ (चंद्रभागा) your water, (धावा)(घेते)(घोड्यावाणी)
pas de traduction en français
ItthalVitthal pronounced locally
ChandrabhagaOne of the major rivers in Amravati district of Maharashtra. Pandharpur is situated on the banks of Chandrabhaga.


D:X-2.5bii (D10-02-05b02) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Mother anxiously waits for son

Cross-references:D:X-2.5c (D10-02-05c) - Mother worries for son / Son away from mother / Mother anxiously waiting for him
D:X-2.5bxvii (D10-02-05b17) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Milk, curds, etc. go waste
[84] id = 100132
UVS -54
गावाला कोणी गेले माझी दारुची बाटली
अजुन येईना खंत लालाची वाटली
gāvālā kōṇī gēlē mājhī dārucī bāṭalī
ajuna yēīnā khanta lālācī vāṭalī
My son, my liquor bottle, has gone to another village
He is still not coming, I am anxious for my dear son
▷ (गावाला)(कोणी) has_gone my (दारुची)(बाटली)
▷ (अजुन)(येईना)(खंत)(लालाची)(वाटली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Viṭṭhal embraces. gives attention
  2. In spate
  3. Mother anxiously waits for son