Village: अजदे - Asde
6 semantic classes ➡ list at the bottom of this page[17] id = 10119 ✓ | बहिरी बाबायाच्या याचा उबंरा किती खोल बहिरी माझ्या बाबायाच्या उबंरी वाजे ढोल bahirī bābāyācyā yācā ubaṇrā kitī khōla bahirī mājhyā bābāyācyā ubaṇrī vājē ḍhōla | ✎ no translation in English ▷ (बहिरी)(बाबायाच्या)(याचा)(उबंरा)(किती)(खोल) ▷ (बहिरी) my (बाबायाच्या)(उबंरी)(वाजे)(ढोल) | pas de traduction en français |
[2] id = 14854 ✓ | देहूच्या माळावरी कोणी उधळीला बुक्का जिजाबाई बोल वैकुंठी गेला तुका dēhūcyā māḷāvarī kōṇī udhaḷīlā bukkā jijābāī bōla vaikuṇṭhī gēlā tukā | ✎ On the open ground at Alandi*, who has thrown bukka* around Jijabai says, Tuka has gone to Vaikunth* ▷ (देहूच्या)(माळावरी)(कोणी)(उधळीला)(बुक्का) ▷ (जिजाबाई) says (वैकुंठी) has_gone (तुका) | pas de traduction en français | ||||
|
Cross-references: | B:VI-3.6c (B06-03-06c) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Tukārām and Jijabai |
[5] id = 14886 ✓ | तुकाराम बोल जिजा इमानी टाक पायी जिजाई बोल घरी दुधाची आहे गाई tukārāma bōla jijā imānī ṭāka pāyī jijāī bōla gharī dudhācī āhē gāī | ✎ Tukaram* says, Jija, step inside the plane Jijai says, there is a milching cow at home ▷ (तुकाराम) says (जिजा)(इमानी)(टाक)(पायी) ▷ (जिजाई) says (घरी)(दुधाची)(आहे)(गाई) | pas de traduction en français |
|
[1] id = 26918 ✓ | पोटीच्या परास मला पाठीची आगत सांगते बाई तुला बाळपणाची संगत pōṭīcyā parāsa malā pāṭhīcī āgata sāṅgatē bāī tulā bāḷapaṇācī saṅgata | ✎ More than my son, I am attached to my younger brother I tell you, woman, he is my companion since childhood ▷ (पोटीच्या)(परास)(मला)(पाठीची)(आगत) ▷ I_tell woman to_you (बाळपणाची) tells | pas de traduction en français |
Cross-references: | F:XV-1.1k (F15-01-01k) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With pulses and gram |
[353] id = 74702 ✓ | घर माझ्या घराला पाहुना पाणी म्हणुन देते दुध गोंदरी कर बंधु माझे राजस आले खुद ghara mājhyā gharālā pāhunā pāṇī mhaṇuna dētē dudha gōndarī kara bandhu mājhē rājasa ālē khuda | ✎ no translation in English ▷ House my (घराला)(पाहुना) water, (म्हणुन) give milk ▷ (गोंदरी) doing brother (माझे)(राजस) here_comes (खुद) | pas de traduction en français |
[2] id = 34224 ✓ | मारीला नारायणदेव त्याच्या पुण्याला गेल्या खुणा त्याच्या गुणाला रडू लागल्या सासू सुना mārīlā nārāyaṇadēva tyācyā puṇyālā gēlyā khuṇā tyācyā guṇālā raḍū lāgalyā sāsū sunā | ✎ Narayandeo is assassinated, the news is reached Pune Mother-in-law and daughter-in-law weep for his good deeds ▷ (मारीला)(नारायणदेव)(त्याच्या)(पुण्याला)(गेल्या)(खुणा) ▷ (त्याच्या)(गुणाला)(रडू)(लागल्या)(सासू)(सुना) | pas de traduction en français |