Village: दारफळ - Darphal
6 semantic classes ➡ list at the bottom of this pageCross-references: | B:VI-2.11i (B06-02-11i) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s delivery |
[52] id = 91787 ✓ | सत्यभामान दानाला दिले देवाला सत्यभामा म्हणती नारद पुसाते पुढच्या जन्मही देव आला satyabhāmāna dānālā dilē dēvālā satyabhāmā mhaṇatī nārada pusātē puḍhacyā janmahī dēva ālā | ✎ Satyabhama, the oversmart, gave God in charity Satyabhama asks Narad, in next birth also he will be God ▷ (सत्यभामान)(दानाला) gave (देवाला) ▷ (सत्यभामा)(म्हणती)(नारद)(पुसाते)(पुढच्या)(जन्मही)(देव) here_comes | pas de traduction en français |
[17] id = 93999 ✓ | जरीचे पटके हात तेराच्या लोकाला माझ्या गुरुकाका (गोरोबा कुंभार) पंढरीचे पांडुरंग jarīcē paṭakē hāta tērācyā lōkālā mājhyā gurukākā (gōrōbā kumbhāra) paṇḍharīcē pāṇḍuraṅga | ✎ People putting on airs are wearing a brocade turban My Gurukaka (Gora Kumbhar*) has Pandav (Pandurang*) of Pandhari ▷ (जरीचे)(पटके) hand (तेराच्या)(लोकाला) ▷ My (गुरुकाका) ( (गोरोबा)(कुंभार) ) (पंढरीचे)(पांडुरंग) | pas de traduction en français | ||
|
Cross-references: | B:VII-1.1d (B07-01-01d) - Sun and moon / Sun himself / Contemplating the magnificence of the rising sun |
[70] id = 112436 ✓ | दिवस मावळला माढगावच्या तरवडी संग गुजर मारवडी divasa māvaḷalā māḍhagāvacyā taravaḍī saṅga gujara māravaḍī | ✎ no translation in English ▷ (दिवस)(मावळला)(माढगावच्या)(तरवडी) ▷ With (गुजर)(मारवडी) | pas de traduction en français |
[42] id = 75795 ✓ | अंगड टोपड ठेवील खुंटीवरी बाळ नाचत पेटीवरी aṅgaḍa ṭōpaḍa ṭhēvīla khuṇṭīvarī bāḷa nācata pēṭīvarī | ✎ Dress and bonnet, I hang on the hook My baby is dancing on the chest ▷ (अंगड)(टोपड)(ठेवील)(खुंटीवरी) ▷ Son (नाचत)(पेटीवरी) | pas de traduction en français |
[43] id = 75796 ✓ | अंगड टोपड शिवील गजनीच बाळ माझ्या सजनीच aṅgaḍa ṭōpaḍa śivīla gajanīca bāḷa mājhyā sajanīca | ✎ Dress and bonnet were stitched from Gajni (an expensive material) cloth For my daughter’s baby ▷ (अंगड)(टोपड)(शिवील)(गजनीच) ▷ Son my (सजनीच) | pas de traduction en français |
[200] id = 100819 ✓ | पड पड पावसा पडुन गेल नंदी तासाला पाणी पेल paḍa paḍa pāvasā paḍuna gēla nandī tāsālā pāṇī pēla | ✎ Rain, rain, you come, it’s good you came Bullocks drank water from the furrow ▷ (पड)(पड)(पावसा)(पडुन) gone ▷ (नंदी)(तासाला) water, (पेल) | pas de traduction en français |
[49] id = 112389 ✓ | धन्याची कोथंबिर वासाला आवडली राधा गुणाला निवडली dhanyācī kōthambira vāsālā āvaḍalī rādhā guṇālā nivaḍalī | ✎ Coriander leaves were chosen for their fragrance Daughter Radha was chosen for her virtues ▷ (धन्याची)(कोथंबिर)(वासाला)(आवडली) ▷ (राधा)(गुणाला)(निवडली) | pas de traduction en français |