Village: सोलापूर - Solapur
Hamlet: नवी बुधवारपेठ - Navi Budhavarpeth
Cross-references: | B:VI-2.11o (B06-02-11o) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal’s relation with other women B:VI-2.9e (B06-02-09e) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Rich household B:VI-2.9f (B06-02-09f) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Viṭṭhal and devotees work for each other, mutual intimacy B:VI-2.11aiii (B06-02-11a03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Māher of Rukhmini / Marriage of Viṭṭhal Rukhmini B:VI-2.10c (B06-02-10c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Sansāra prapañca B:VI-2.11c (B06-02-11c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s ornaments B:VI-2.7b35 ??? B:VI-2.7c23 ??? B:VI-2.70 ??? B:VI-2.98 ??? B:VI-2.182 ??? B:VI-2.9f24 ??? |
[329] id = 86330 ✓ जाधव सखूबाई रामचंद्र - Jadhav Sakhu Ramchandra | पंढरपुरामधी त्याने लाविल्या तुळशी बागा देवा माझ्या विठ्ठलाच्या राजवाड्यात पाणी बघा paṇḍharapurāmadhī tyānē lāvilyā tuḷaśī bāgā dēvā mājhyā viṭhṭhalācyā rājavāḍyāta pāṇī baghā | ✎ In Pandharpur, he has planted groves of tulasi* plants See how much water is there in my God Vitthal*’s palace ▷ (पंढरपुरामधी)(त्याने)(लाविल्या)(तुळशी)(बागा) ▷ (देवा) my (विठ्ठलाच्या)(राजवाड्यात) water, (बघा) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Cross references for this song: | B:VI-2.1b (B06-02-01b) - Paṅḍharpur pilgrimage / Along the road / Description of the road |