➡ Display songs in class at higher level (A02-05-03g)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 77229 ✓ सांगळे प्रयागा - Sangle Prayaga Village येळी - Yeli | जात्यावर बसले उल्हासलं माझ मन वही जोगी भिवासन नेनंता राघु माझा jātyāvara basalē aulhāsalaṁ mājha mana vahī jōgī bhivāsana nēnantā rāghu mājhā | ✎ no translation in English ▷ (जात्यावर)(बसले)(उल्हासलं) my (मन) ▷ (वही)(जोगी)(भिवासन) younger (राघु) my | pas de traduction en français | ||
[2] id = 83799 ✓ वहाडणे शांताबाई गिरीधर - Wahadne Shanta Giridhar Village पुणतांबा - Puntamba | सरल दळण जात ठेवीते झाकण राघु मैनाला वरच्या देवाच राखण sarala daḷaṇa jāta ṭhēvītē jhākaṇa rāghu mainālā varacyā dēvāca rākhaṇa | ✎ no translation in English ▷ (सरल)(दळण) class (ठेवीते)(झाकण) ▷ (राघु) for_Mina (वरच्या)(देवाच)(राखण) | pas de traduction en français | ||
[3] id = 6411 ✓ पडळघरे लक्ष्मी - Padalghare Lakshmi Village रिहे - Rihe | सरील दळण माझी सरली सैनागीरी बाळायाच्या घरी सोन्याची अबदागीरी sarīla daḷaṇa mājhī saralī saināgīrī bāḷāyācyā gharī sōnyācī abadāgīrī | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळण) my (सरली)(सैनागीरी) ▷ (बाळायाच्या)(घरी)(सोन्याची)(अबदागीरी) | pas de traduction en français | ||
[4] id = 6412 ✓ कुर्डे मालन - Kurde Malan Village मोसे - Mose | सरील दळण मोठी सुपारी छंदामधी तान्हा माझा राघू लेतो आभिर गंधामधी sarīla daḷaṇa mōṭhī supārī chandāmadhī tānhā mājhā rāghū lētō ābhira gandhāmadhī | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळण)(मोठी)(सुपारी)(छंदामधी) ▷ (तान्हा) my (राघू)(लेतो)(आभिर)(गंधामधी) | pas de traduction en français | ||
[5] id = 6413 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | सरील दळण माझ्या सुपाच्या बंदावरी वाणीचा माझा हिरा लेतो अभिर गंधावरी sarīla daḷaṇa mājhyā supācyā bandāvarī vāṇīcā mājhā hirā lētō abhira gandhāvarī | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळण) my (सुपाच्या)(बंदावरी) ▷ (वाणीचा) my (हिरा)(लेतो)(अभिर)(गंधावरी) | pas de traduction en français | ||
[6] id = 6414 ✓ शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai Village धामणवळ - DhamanOhol | सरील दळण माझ्या सुपात बाजरी आता माझ्या राघु जायाचा जेजुरी sarīla daḷaṇa mājhyā supāta bājarī ātā mājhyā rāghu jāyācā jējurī | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळण) my (सुपात)(बाजरी) ▷ (आता) my (राघु)(जायाचा)(जेजुरी) | pas de traduction en français | ||
[7] id = 31615 ✓ उंबरे रेणुका - Umbre Renuka Village राजमाची - Rajmachi ◉ UVS-29-10 start 16:59 ➡ listen to section | सरील ग दळयाण माझ्या सुपाच्या ग बांधावरी बाळाना ग यांची माझ्या गंधावरी sarīla ga daḷayāṇa mājhyā supācyā ga bāndhāvarī bāḷānā ga yāñcī mājhyā gandhāvarī | ✎ My grinding is over, on the edge of my winnowing basket My children put sandal wood paste on forehead ▷ Grinding * (दळयाण) my (सुपाच्या) * (बांधावरी) ▷ (बाळाना) * (यांची) my (गंधावरी) | pas de traduction en français | ||
[8] id = 34796 ✓ उभे मुक्ता - Ubhe Mukta Village कोळवडे - Kolavade ◉ UVS-14-84 start 02:09 ➡ listen to section | अस सरील दळयाण सरुयीनी आल दारी अस बाळानायाची माझ्या आली स्वारी asa sarīla daḷayāṇa saruyīnī āla dārī asa bāḷānāyācī mājhyā ālī svārī | ✎ Grinding is over, I cleaned and came near the door Here is my son who has come ▷ (अस) grinding (दळयाण)(सरुयीनी) here_comes (दारी) ▷ (अस)(बाळानायाची) my has_come (स्वारी) | pas de traduction en français | ||
[9] id = 34798 ✓ उभे सावित्रा - Ubhe Savitra Village कोळवडे - Kolavade ◉ UVS-14-84 start 03:52 ➡ listen to section | सरील दळयाण आल सुपाच्या बांधावरी आताना माझा राघु अबीर लेतो गंधावरी sarīla daḷayāṇa āla supācyā bāndhāvarī ātānā mājhā rāghu abīra lētō gandhāvarī | ✎ Grinding is over, the flour has filled the sifting fan up to the brim Now my Raghu*, my son, applies abir* above the spot of sandal wood paste ▷ Grinding (दळयाण) here_comes (सुपाच्या)(बांधावरी) ▷ (आताना) my (राघु)(अबीर)(लेतो)(गंधावरी) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[10] id = 35676 ✓ भोंग फुला - Bhong Phula Village निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki ◉ UVS-11-33 start 01:50 ➡ listen to section | सरील दळयान माझ्या सोन्याच्या हातायानी बाळ माझ्या शिवाजीच्या भाग्यवंताच्या जात्यायानी sarīla daḷayāna mājhyā sōnyācyā hātāyānī bāḷa mājhyā śivājīcyā bhāgyavantācyā jātyāyānī | ✎ My grinding is over, I did it with my golden hands (for the prosperity of my family) The grindmill belongs to my son Shivaji, the fortunate one ▷ Grinding (दळयान) my of_gold (हातायानी) ▷ Son my (शिवाजीच्या)(भाग्यवंताच्या)(जात्यायानी) | pas de traduction en français | ||
[11] id = 108569 ✓ प्रदान इंदूबाई बंशी - Pradhan Indu Banshi Village खंडाळा - Khandala | सरल दळण मीत दळत सुप भरुनी बाळकाला नीत जायाच जेजुरी sarala daḷaṇa mīta daḷata supa bharunī bāḷakālā nīta jāyāca jējurī | ✎ no translation in English ▷ (सरल)(दळण)(मीत)(दळत)(सुप)(भरुनी) ▷ (बाळकाला)(नीत)(जायाच)(जेजुरी) | pas de traduction en français | ||
[12] id = 75618 ✓ शिंदे अंबू - Shinde Ambu Village सातारा - Satara | सरील दळायान माझ उरील कुठं बाळा टिपला शिडी लावु sarīla daḷāyāna mājha urīla kuṭhaṁ bāḷā ṭipalā śiḍī lāvu | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळायान) my (उरील)(कुठं) ▷ Child (टिपला)(शिडी) apply | pas de traduction en français | ||
[13] id = 68908 ✓ कोशिरे यमुना - Koshire Yamuna Village दुधावरे - Dudhavre | सरल ग दळण सती साखळी खुटीला आता माझ्या बाळा ताईत मधल्या पेटीला sarala ga daḷaṇa satī sākhaḷī khuṭīlā ātā mājhyā bāḷā tāīta madhalyā pēṭīlā | ✎ no translation in English ▷ (सरल) * (दळण)(सती)(साखळी)(खुटीला) ▷ (आता) my child (ताईत)(मधल्या)(पेटीला) | pas de traduction en français | ||
[14] id = 87298 ✓ पवार सुभद्रा - Pawar Subhadra Village शिरसगाव - Shirasgaon | सरल दळण तूटले जात्यावरले झाकण बाळाला तरी माझ्या वरल्या देवाच राखण sarala daḷaṇa tūṭalē jātyāvaralē jhākaṇa bāḷālā tarī mājhyā varalyā dēvāca rākhaṇa | ✎ no translation in English ▷ (सरल)(दळण)(तूटले)(जात्यावरले)(झाकण) ▷ (बाळाला)(तरी) my (वरल्या)(देवाच)(राखण) | pas de traduction en français | ||
[15] id = 110425 ✓ शेळके रेणुका लक्ष्मण - Shelke Renuka Lakshman Village जुनवडी - Junvadi | सरल दळण सुप लोटीते अधारी राघोबा राया माझे दोन जरीचे पदरी sarala daḷaṇa supa lōṭītē adhārī rāghōbā rāyā mājhē dōna jarīcē padarī | ✎ no translation in English ▷ (सरल)(दळण)(सुप)(लोटीते)(अधारी) ▷ (राघोबा)(राया)(माझे) two (जरीचे)(पदरी) | pas de traduction en français | ||
[16] id = 112003 ✓ यादव पार्वती - Yadav Parvati Village लातूर - Latur | सरील दळण उरीला उठवा भोळ्या माझ्या संभाजीला दुरडी बेलाची पाठवा sarīla daḷaṇa urīlā uṭhavā bhōḷyā mājhyā sambhājīlā duraḍī bēlācī pāṭhavā | ✎ no translation in English ▷ Grinding (दळण)(उरीला)(उठवा) ▷ (भोळ्या) my (संभाजीला)(दुरडी)(बेलाची)(पाठवा) | pas de traduction en français |