Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 35676
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #35676 by Bhong Phula

Village: निमगाव केतकी - Nimgaon Ketki
Hamlet: भोंग वस्ती - Bhong Vasti


A:II-5.3gxv (A02-05-03g15) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / Son, reason of contentment

[10] id = 35676
भोंग फुला - Bhong Phula
UVS-11-33 start 01:50 ➡ listen to section
सरील दळयान माझ्या सोन्याच्या हातायानी
बाळ माझ्या शिवाजीच्या भाग्यवंताच्या जात्यायानी
sarīla daḷayāna mājhyā sōnyācyā hātāyānī
bāḷa mājhyā śivājīcyā bhāgyavantācyā jātyāyānī
My grinding is over, I did it with my golden hands (for the prosperity of my family)
The grindmill belongs to my son Shivaji, the fortunate one
▷  Grinding (दळयान) my of_gold (हातायानी)
▷  Son my (शिवाजीच्या)(भाग्यवंताच्या)(जात्यायानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son, reason of contentment