Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 112003
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #112003 by Yadav Parvati

Village: लातूर - Latur


A:II-5.3gxv (A02-05-03g15) - Labour / Grinding / “Milling is over…” / Son, reason of contentment

[16] id = 112003
यादव पार्वती - Yadav Parvati
सरील दळण उरीला उठवा
भोळ्या माझ्या संभाजीला दुरडी बेलाची पाठवा
sarīla daḷaṇa urīlā uṭhavā
bhōḷyā mājhyā sambhājīlā duraḍī bēlācī pāṭhavā
no translation in English
▷  Grinding (दळण)(उरीला)(उठवा)
▷ (भोळ्या) my (संभाजीला)(दुरडी)(बेलाची)(पाठवा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son, reason of contentment