[15] id = 36893 ✓ इंगुले मंदा - Ingule Manda Village मंजीरत - Manjirat ◉ UVS-16-49 start 03:54 ➡ listen to section | असे राम लक्षीमण दोघ चालीले वनाला असे रेसमाचे गोंडे यांच्या धनुष्या बानाला asē rāma lakṣīmaṇa dōgha cālīlē vanālā asē rēsamācē gōṇḍē yāñcyā dhanuṣyā bānālā | ✎ Ram and Lakshman are both going in the forest Their bow and arrow have silk tassels ▷ (असे) Ram (लक्षीमण)(दोघ)(चालीले)(वनाला) ▷ (असे)(रेसमाचे)(गोंडे)(यांच्या)(धनुष्या)(बानाला) | pas de traduction en français |
[11] id = 36889 ✓ गायकवाड लक्ष्मी - Gaykwad Lakshmi Village मंजीरत - Manjirat Group(s) = Mriga_Rohini ◉ UVS-16-49 start 00:59 ➡ listen to section | असा पाऊस पडतो मिरगा आधी रोहीणीचा पाळणा हालतो भावा आधी बहीनीचा asā pāūsa paḍatō miragā ādhī rōhīṇīcā pāḷaṇā hālatō bhāvā ādhī bahīnīcā | ✎ The constellation “Rohini” brings rain before the constellation “Mriga” Sister has a baby before the brother ▷ (असा) rain falls Mriga before of_Rohini ▷ Cradle moves brother before of_sister | pas de traduction en français |
Notes => | Example भरताराच सुख नार सांगती गोतात शंकर शेल्याची सावली शेतात |
Cross-references: | A:II-2.5j (A02-02-05j) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Riches at home A:II-2.9b (A02-02-09b) - Woman’s social identity / Arrogance of wealth / Significative attitudes |
[32] id = 36890 ✓ गोरे सीता - Gore Sita Village मंजीरत - Manjirat ◉ UVS-16-49 start 01:17 ➡ listen to section | असा पाऊस पडतो फळी धरीली घडीची रास भिजली तिळाची asā pāūsa paḍatō phaḷī dharīlī ghaḍīcī rāsa bhijalī tiḷācī | ✎ It is raining and raining, it is raining continuously for some time The heap of sesame has become wet ▷ (असा) rain falls (फळी)(धरीली)(घडीची) ▷ (रास)(भिजली)(तिळाची) | Pli de sari |
[34] id = 36891 ✓ गायकवाड लक्ष्मी - Gaykwad Lakshmi Village मंजीरत - Manjirat ◉ UVS-16-49 start 01:41 ➡ listen to section | असा पाऊस पडतो फळी धरली इळाची रास भिजली गव्हाची asā pāūsa paḍatō phaḷī dharalī iḷācī rāsa bhijalī gavhācī | ✎ It is raining and raining, it is raining continuously since a long time The heap of wheat has become wet ▷ (असा) rain falls (फळी)(धरली)(इळाची) ▷ (रास)(भिजली)(गव्हाची) | pas de traduction en français |
[15] id = 36892 ✓ बरडे चंद्रभागा - Barde Chandrabhaga Village मंजीरत - Manjirat ◉ UVS-16-49 start 03:47 ➡ listen to section | मांडवाच्या दारी जावा जावाचा रुसवा जरीच पातळ नंदला नेसवा māṇḍavācyā dārī jāvā jāvācā rusavā jarīca pātaḷa nandalā nēsavā | ✎ At the entrance of the shed for marriage, sisters -in-law are having a mock quarrel Make nanand* wear a brocade sari ▷ (मांडवाच्या)(दारी)(जावा)(जावाचा)(रुसवा) ▷ (जरीच)(पातळ)(नंदला)(नेसवा) | pas de traduction en français |
|