Cross-references: | E:XIII-3.2c (E13-03-02c) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support / Remembering food prepared by mother E:XIII-3.2 (E13-03-02) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support E:XIII-3.10 ??? |
[28] id = 37854 ✓ रांजवण मनकर्णा - Ranjawan Manakarna Village माजलगाव - Majalgaon ◉ UVS-15-70 start 00:56 ➡ listen to section | जात मी वढीते माझ्या मुठीमंदी बळ गंधारीन ग चारील अफुमंदी जायफळ jāta mī vaḍhītē mājhyā muṭhīmandī baḷa gandhārīna ga cārīla aphumandī jāyaphaḷa | ✎ I pull the grindmill, I have strength in my wrist Gandhari, my mother, fed me nutmeg in opium ▷ Class I (वढीते) my (मुठीमंदी) child ▷ (गंधारीन) * (चारील)(अफुमंदी)(जायफळ) | pas de traduction en français |
Cross references for this song: | H:XXI-5.2m (H21-05-02m) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Ramā’s support, peace and wisdom. H:XXI-5.1 (H21-05-10a) - Ambedkar / Entry into Buddhism / Dikṣābhumi & Caityabhūmī |
Cross-references: | A:II-5.3d (A02-05-03d) - Labour / Grinding / Millstone made of corundum |
[88] id = 37853 ✓ रांजवण मनकर्णा - Ranjawan Manakarna Village माजलगाव - Majalgaon ◉ UVS-15-70 start 00:44 ➡ listen to section | जात्याना इसवरा तुला ओढूनी पाहील गंधारी ग काशीबाईच दुध कारणी लावल jātyānā isavarā tulā ōḍhūnī pāhīla gandhārī ga kāśībāīca dudha kāraṇī lāvala | ✎ God grindmill, I tried pulling you My mother Kashibai’s milk, I put all my energy at your service ▷ (जात्याना)(इसवरा) to_you (ओढूनी)(पाहील) ▷ (गंधारी) * (काशीबाईच) milk doing (लावल) | pas de traduction en français |
[8] id = 37851 ✓ रांजवण मनकर्णा - Ranjawan Manakarna Village माजलगाव - Majalgaon ◉ UVS-15-70 start 00:05 ➡ listen to section | संभू देव नवरा झाला दाढी लोळती भोईला गिरजा बोलती माईला वर पित्यान पाहिला sambhū dēva navarā jhālā dāḍhī lōḷatī bhōīlā girajā bōlatī māīlā vara pityāna pāhilā | ✎ God Shambhu* has become the bridegroom, his beard is rolling on the ground Girija tells her mother, father has chosen the groom ▷ (संभू)(देव)(नवरा)(झाला)(दाढी)(लोळती)(भोईला) ▷ (गिरजा)(बोलती)(माईला)(वर)(पित्यान)(पाहिला) | pas de traduction en français |
| |||
[9] id = 37852 ✓ रांजवण मनकर्णा - Ranjawan Manakarna Village माजलगाव - Majalgaon ◉ UVS-15-70 start 00:22 ➡ listen to section | संभुदेव नवरा झाला दाढी लोळती केरात दाढी लोळती केरात गिरजा ज्वानीच्या भरात sambhudēva navarā jhālā dāḍhī lōḷatī kērāta dāḍhī lōḷatī kērāta girajā jvānīcyā bharāta | ✎ God Shambhu* has become the bridegroom, his beard is rolling in the rubbish His beard is rolling in the rubbish, Girija is in the prime of her youth ▷ (संभुदेव)(नवरा)(झाला)(दाढी)(लोळती)(केरात) ▷ (दाढी)(लोळती)(केरात)(गिरजा)(ज्वानीच्या)(भरात) | pas de traduction en français |
|