Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37853
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37853 by Ranjawan Manakarna

Village: माजलगाव - Majalgaon


A:II-5.3niii (A02-05-03n03) - Labour / Grinding / Daughter remembers mother’s affection / Mother’s milk proves source of energy

Cross-references:A:II-5.3d (A02-05-03d) - Labour / Grinding / Millstone made of corundum
[88] id = 37853
रांजवण मनकर्णा - Ranjawan Manakarna
UVS-15-70 start 00:44 ➡ listen to section
जात्याना इसवरा तुला ओढूनी पाहील
गंधारी ग काशीबाईच दुध कारणी लावल
jātyānā isavarā tulā ōḍhūnī pāhīla
gandhārī ga kāśībāīca dudha kāraṇī lāvala
God grindmill, I tried pulling you
My mother Kashibai’s milk, I put all my energy at your service
▷ (जात्याना)(इसवरा) to_you (ओढूनी)(पाहील)
▷ (गंधारी) * (काशीबाईच) milk doing (लावल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother’s milk proves source of energy