Village: माजलगाव - Majalgaon
6 semantic classes ➡ list at the bottom of this page[11] id = 37786 ✓ ◉ UVS-16-03 start 00:10 ➡ listen to section | अंजीर उंबर दोहीचा एक ताडा अंजीराचा झाला झाडा उंबर झाली पाडा añjīra umbara dōhīcā ēka tāḍā añjīrācā jhālā jhāḍā umbara jhālī pāḍā | ✎ Garden-fig and wild fig both are of the same species Garden-fig is sold in no time, Wild fig falls on the ground ▷ (अंजीर)(उंबर)(दोहीचा)(एक)(ताडा) ▷ (अंजीराचा)(झाला)(झाडा)(उंबर) has_come (पाडा) | pas de traduction en français |
[6] id = 37800 ✓ ◉ UVS-16-08 start 00:03 ➡ listen to section | सुनबाई तू वर वर बहुलाच्या वर निट हार घालायला उठ हार घालायला उठ sunabāī tū vara vara bahulācyā vara niṭa hāra ghālāyalā uṭha hāra ghālāyalā uṭha | ✎ Daughter-in-law, you are sitting on the marriage altar Get up to garland (the groom, get up to garland (the groom, ▷ (सुनबाई) you (वर)(वर)(बहुलाच्या)(वर)(निट) ▷ (हार)(घालायला)(उठ)(हार)(घालायला)(उठ) | pas de traduction en français |
[4] id = 37798 ✓ ◉ UVS-16-07 start 00:15 ➡ listen to section | येहेणी सवंदरी सुनमुख पाहवली मावशीच्या मांडीवरी राधा माझी झोपी गेली yēhēṇī savandarī sunamukha pāhavalī māvaśīcyā māṇḍīvarī rādhā mājhī jhōpī gēlī | ✎ The beautiful Vihin* saw daughter-in-law’s face (a marriage ritual) My daughter fell asleep on her maternal aunt’s lap ▷ (येहेणी)(सवंदरी)(सुनमुख)(पाहवली) ▷ (मावशीच्या)(मांडीवरी)(राधा) my (झोपी) went | pas de traduction en français |
|
[20] id = 37799 ✓ ◉ UVS-16-07 start 00:30 ➡ listen to section | वसंगळी घालताना बापाच्या डोळ्या पाणी रंभा जितीली राजानी vasaṅgaḷī ghālatānā bāpācyā ḍōḷyā pāṇī rambhā jitīlī rājānī | ✎ While giving his daughter away, father’s eyes have tears The king has won Rambha* ▷ (वसंगळी)(घालताना)(बापाच्या)(डोळ्या) water, ▷ (रंभा)(जितीली)(राजानी) | pas de traduction en français |
|
[38] id = 37801 ✓ ◉ UVS-16-09 start 00:16 ➡ listen to section | भावाला भाऊ पुस बहिणीच होईल कस लक्ष्मी बाईन दिल मदनाला उस bhāvālā bhāū pusa bahiṇīca hōīla kasa lakṣmī bāīna dila madanālā usa | ✎ One brother asks the other one, what will happen to the sister Lakshmi, Goddess of wealth, has placed her head on the trodden wheat ears as pillow ▷ (भावाला) brother enquire of_sister (होईल) how ▷ Lakshmi (बाईन)(दिल)(मदनाला)(उस) | pas de traduction en français |
Notes => | लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहे | Lakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity. |
[30] id = 37805 ✓ ◉ UVS-16-09 start 00:59 ➡ listen to section | पिकली पिकली माझ्या भावाची कापशी आडत्या इळाचा उपाशी माप लावील आकाशी pikalī pikalī mājhyā bhāvācī kāpaśī āḍatyā iḷācā upāśī māpa lāvīla ākāśī | ✎ The merchant is sitting in the verandah, waiting for your bullock-cart to come His name is marked on the sacks ▷ (पिकली)(पिकली) my (भावाची)(कापशी) ▷ (आडत्या)(इळाचा)(उपाशी)(माप)(लावील)(आकाशी) | pas de traduction en français |