Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37801
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37801 by Ranjawan Sushila

Village: माजलगाव - Majalgaon


F:XV-3.2q (F15-03-02q) - Sister’s attachment to brother / Mutual Intimacy / Lakṣmī enters brother’s house

[38] id = 37801
रांजवण सुशीला - Ranjawan Sushila
Group(s) = Lakshmi

UVS-16-09 start 00:16 ➡ listen to section
भावाला भाऊ पुस बहिणीच होईल कस
लक्ष्मी बाईन दिल मदनाला उस
bhāvālā bhāū pusa bahiṇīca hōīla kasa
lakṣmī bāīna dila madanālā usa
One brother asks the other one, what will happen to the sister
Lakshmi, Goddess of wealth, has placed her head on the trodden wheat ears as pillow
▷ (भावाला) brother enquire of_sister (होईल) how
▷  Lakshmi (बाईन)(दिल)(मदनाला)(उस)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī enters brother’s house