Village: औरंगाबाद - Aurangabad
4 semantic classes ➡ list at the bottom of this pageCross-references: | B:VI-2.19cix (B06-02-19c09) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / River herself |
[55] id = 90056 ✓ | पंढरीमधी पुर चंद्रभागेला आला रुखमीन धुण धुती पाणी जात गोपाळपुराला paṇḍharīmadhī pura candrabhāgēlā ālā rukhamīna dhuṇa dhutī pāṇī jāta gōpāḷapurālā | ✎ In Pandhari, Chandrabhaga* river is in flood Rukhmin* does the washing, the water flows to Gopalpur ▷ (पंढरीमधी)(पुर) Chandrabhaga here_comes ▷ (रुखमीन)(धुण)(धुती) water, class (गोपाळपुराला) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Cross references for this song: | B:VI-2.19cvi (B06-02-19c06) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Washing cloths | ||||
[75] id = 90026 ✓ | पंढरीचा गेला पुर मोठ्या पुलाला रुखमीन धुण धुती पाणी जात गोपाळपुर्याला paṇḍharīcā gēlā pura mōṭhyā pulālā rukhamīna dhuṇa dhutī pāṇī jāta gōpāḷapuryālā | ✎ In Pandhari, the flood water has reached the big bridge Rukhmin* does the washing, the water flows to Gopalpur ▷ (पंढरीचा) has_gone (पुर)(मोठ्या)(पुलाला) ▷ (रुखमीन)(धुण)(धुती) water, class (गोपाळपुर्याला) | pas de traduction en français | ||
| |||||
Cross references for this song: | B:VI-2.19cvi (B06-02-19c06) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Washing cloths |
[111] id = 79121 ✓ | हरली गवत श्रीकृष्णाला गायीला सोन्याची घुंगर जनाबाईच्या रवीला haralī gavata śrīkṛṣṇālā gāyīlā sōnyācī ghuṅgara janābāīcyā ravīlā | ✎ Harali grass for Shrikrishna’s cow A bell in gold for Janabai*’s churner ▷ (हरली)(गवत)(श्रीकृष्णाला)(गायीला) ▷ (सोन्याची)(घुंगर)(जनाबाईच्या)(रवीला) | pas de traduction en français |
| |||
[136] id = 94244 ✓ | हरली गवत श्रीकृष्णाला गायीला सोन्याची घुंगर जनाबाईच्या रविला haralī gavata śrīkṛṣṇālā gāyīlā sōnyācī ghuṅgara janābāīcyā ravilā | ✎ Harali grass for Shrikrishna’s cow A bell in gold for Janabai*’s churner ▷ (हरली)(गवत)(श्रीकृष्णाला)(गायीला) ▷ (सोन्याची)(घुंगर)(जनाबाईच्या)(रविला) | pas de traduction en français |
|
[31] id = 85842 ✓ | पंढपुरापासुन गोपाळ पुर्याला जायाच सोन्याची रवी दोर ताक करुनी पाहायाच paṇḍhapurāpāsuna gōpāḷa puryālā jāyāca sōnyācī ravī dōra tāka karunī pāhāyāca | ✎ From Pandharpur, I want to go to Gopalpur A chirner and rope in gold, I want to try making buttermilk ▷ (पंढपुरापासुन)(गोपाळ)(पुर्याला)(जायाच) ▷ (सोन्याची)(रवी)(दोर)(ताक)(करुनी)(पाहायाच) | pas de traduction en français |
[32] id = 85843 ✓ | पंढरपुरामधी गलेगलीला मोर्या पाणी जाते गोपाळ पुर्या paṇḍharapurāmadhī galēgalīlā mōryā pāṇī jātē gōpāḷa puryā | ✎ In Pandharpur, there are channels to carry water in each lane Water flows to Gopalpur ▷ (पंढरपुरामधी)(गलेगलीला)(मोर्या) ▷ Water, am_going (गोपाळ)(पुर्या) | pas de traduction en français |
Cross-references: | B:VI-2.19cx (B06-02-19c10) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Kundalik B:VI-2.19cxi (B06-02-19c11) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / Rukhmini B:VI-2.19cix (B06-02-19c09) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / River herself |
[31] id = 77579 ✓ | चंद्रभागा आला पुर वाहुन गेल्या काट्याकुट्या पोहणार राज्याला दंडपेट्या candrabhāgā ālā pura vāhuna gēlyā kāṭyākuṭyā pōhaṇāra rājyālā daṇḍapēṭyā | ✎ River Chandrabhaga* is full, debris is flowing (God Vitthal*), the swimmer, has a tin tied to his back ▷ (चंद्रभागा) here_comes (पुर)(वाहुन)(गेल्या)(काट्याकुट्या) ▷ (पोहणार)(राज्याला)(दंडपेट्या) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[91] id = 93675 ✓ | भरली चंद्रभागा लाटा उसळती तुळशीचं बेट दरडी ढासळती bharalī candrabhāgā lāṭā usaḷatī tuḷaśīcaṁ bēṭa daraḍī ḍhāsaḷatī | ✎ Chandrabhaga* is full, waves are rising There are landslides on the island of tulasi* ▷ (भरली)(चंद्रभागा)(लाटा)(उसळती) ▷ (तुळशीचं)(बेट)(दरडी)(ढासळती) | pas de traduction en français | ||
|