Village: बेलापूर - Belapur
6 semantic classes ➡ list at the bottom of this pageCross-references: | A:II-1.5c (A02-01-05c) - Woman’s doubtful entity / Preordained lot / A lot due to karma |
[61] id = 83534 ✓ | काय करती बाई माझ्या हसत मुखाला दारामध्ये उभी भ्रम पडतो लोकाला kāya karatī bāī mājhyā hasata mukhālā dārāmadhyē ubhī bhrama paḍatō lōkālā | ✎ What can I do to my smiling face I am standing in the doorway, people misunderstand ▷ Why asks_for woman my (हसत)(मुखाला) ▷ (दारामध्ये) standing (भ्रम) falls (लोकाला) | pas de traduction en français |
Cross-references: | B:IV-2.3a ??? B:VI-3.5a (B06-03-05a) - Āḷaṅdī and Dehu / Dnyāneśvar / The dear one |
[424] id = 106678 ✓ | पहिली ओवी गाईली मी आळसात राम सोन्याच्या कळसात pahilī ōvī gāīlī mī āḷasāta rāma sōnyācyā kaḷasāta | ✎ no translation in English ▷ (पहिली) verse (गाईली) I (आळसात) ▷ Ram of_gold (कळसात) | pas de traduction en français |
[426] id = 106677 ✓ | देवा केशवाना केशवगोंविद सोनुबाई सजनीच याना पांघरायला शाली सजनीच dēvā kēśavānā kēśavagōmvida sōnubāī sajanīca yānā pāṅgharāyalā śālī sajanīca | ✎ no translation in English ▷ (देवा)(केशवाना)(केशवगोंविद)(सोनुबाई)(सजनीच) ▷ (याना)(पांघरायला)(शाली)(सजनीच) | pas de traduction en français |
[431] id = 106676 ✓ | पहिली माझी ओवी विठ्ठल चरण लागल ध्यान विठ्ठलाच pahilī mājhī ōvī viṭhṭhala caraṇa lāgala dhyāna viṭhṭhalāca | ✎ no translation in English ▷ (पहिली) my verse Vitthal (चरण) ▷ (लागल) remembered (विठ्ठलाच) | pas de traduction en français |
[614] id = 111624 ✓ | केशव गोविंद केशाचे केसापुरी डावण्याचा आगर धाकल्या बेलापुरी kēśava gōvinda kēśācē kēsāpurī ḍāvaṇyācā āgara dhākalyā bēlāpurī | ✎ no translation in English ▷ (केशव)(गोविंद)(केशाचे)(केसापुरी) ▷ (डावण्याचा)(आगर)(धाकल्या)(बेलापुरी) | pas de traduction en français |
Cross-references: | B:VII-2.2c (B07-02-02c) - Basil / Basil and gods, ascetics / Kṛṣṇa |
[86] id = 73894 ✓ | पाठच्या अबोल्यात घाटी वाजती मंजुळ देवा केशवाला दह्या दुधाची आंगुळ pāṭhacyā abōlyāta ghāṭī vājatī mañjuḷa dēvā kēśavālā dahyā dudhācī āṅguḷa | ✎ no translation in English ▷ (पाठच्या)(अबोल्यात)(घाटी)(वाजती)(मंजुळ) ▷ (देवा)(केशवाला)(दह्या)(दुधाची)(आंगुळ) | pas de traduction en français |
[195] id = 98392 ✓ | आलंड पलंड दोन्ही बेलापुर गाजती प्यार्या बाई मधी खल्लर वाजती ālaṇḍa palaṇḍa dōnhī bēlāpura gājatī pyāryā bāī madhī khallara vājatī | ✎ no translation in English ▷ (आलंड)(पलंड) both (बेलापुर)(गाजती) ▷ (प्यार्या) woman (मधी)(खल्लर)(वाजती) | pas de traduction en français |
[103] id = 105182 ✓ | नाकातली नथीचा आखुड दांडा बाईला माझ्या शोभा देती तोंडा nākātalī nathīcā ākhuḍa dāṇḍā bāīlā mājhyā śōbhā dētī tōṇḍā | ✎ Nose-ring in the nose, it has a short rod It suits my daughter’s face ▷ (नाकातली)(नथीचा)(आखुड)(दांडा) ▷ (बाईला) my (शोभा)(देती)(तोंडा) | pas de traduction en français |
[35] id = 64018 ✓ | बारीक बांगडी भरी रुपायाच्या नऊ मागपुढ भाऊ मधी नानाजीच नाऊ bārīka bāṅgaḍī bharī rupāyācyā naū māgapuḍha bhāū madhī nānājīca nāū | ✎ Thin delicate bangles, she puts them on, nine for a rupee Brothers in front and behind, father’s reputation in the middle ▷ (बारीक) bangles (भरी)(रुपायाच्या)(नऊ) ▷ (मागपुढ) brother (मधी)(नानाजीच)(नाऊ) | pas de traduction en français |