Village: मुठेवडगाव - Muthewadgaon
Cross-references: | G:XIX-5.8 (G19-05-08) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife must bear husband’s anger G:XIX-5.7 (G19-05-07) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife should serve and honour husband G:XIX-5.9 (G19-05-09) - Husband and wife: attitudes, images and values / A poor husband G:XIX-5.10 (G19-05-10) - Husband and wife: attitudes, images and values / And Lakṣmī G:XIX-5.11 (G19-05-11) - Husband and wife: attitudes, images and values / Husband compared to gosavi G:XIX-5.12 (G19-05-12) - Husband and wife: attitudes, images and values / Husband compared to a foreign man |
[11] id = 39847 ✓ तेलतुंबडे आशा - Teltumbade Asha | बाप म्हणे लेकी नांद म्हणी बया बया भरल्या सभेमधी नको लावू खाली पाया bāpa mhaṇē lēkī nānda mhaṇī bayā bayā bharalyā sabhēmadhī nakō lāvū khālī pāyā | ✎ Father says, live properly with your in-laws In the meeting full of people, don’t make me look down ▷ Father (म्हणे)(लेकी)(नांद)(म्हणी)(बया)(बया) ▷ (भरल्या)(सभेमधी) not apply (खाली)(पाया) | pas de traduction en français |