Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 38234
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #38234 by Nare Shanta

Village: हिरडी - Hirdi


A:II-5.4a (A02-05-04a) - Labour / Other tasks / The call of the cock:waking up

Cross-references:A:II-5.3oii (A02-05-03o02) - Labour / Grinding / Mother’s bond of love / Daughter the dear one
A:II-5.1 (A02-05-01) - Labour / Compulsion and penibility
A:II-5.18 ???
B:VII-6.5di3 ???
D:X-3.2aix (D10-03-02a09) - Mother attached to son / Taking pride in son / While contemplating son’s plays / Wrestling, kusṭī
D:X-3.67to77 ???
D:X-3.79to86 ???
E:XIII-1.3d (E13-01-03d) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter sleeps
E:XIII-1.3 (E13-01-03) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter
E:XIII-1.4 (E13-01-04) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality
E:XIII-1.5 (E13-01-05a) - Mother’s attachment to daughter / Taking pride in daughter / Pregnancy
E:XIII-1.6 ???
[28] id = 38234
नरे शांता - Nare Shanta
UVS-36-26 start 06:32 ➡ listen to section
बाई पाटच्या पार्यामंदी अग कोंबडा दलालू
शिरी मस्तकी गुलालु शिरी मस्तकी गुलालु
bāī pāṭacyā pāryāmandī aga kōmbaḍā dalālū
śirī mastakī gulālu śirī mastakī gulālu
Woman, early in the morning, the cock is crowing
Gulal* on the head, gulal* on the head
▷  Woman (पाटच्या)(पार्यामंदी) O (कोंबडा)(दलालू)
▷ (शिरी)(मस्तकी)(गुलालु)(शिरी)(मस्तकी)(गुलालु)
pas de traduction en français
gulalRed powder

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The call of the cock:waking up