Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B06-01-03a01
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:VI-1.3ai (B06-01-03a01)
(6 records)

Display songs in class at higher level (B06-01-03a)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:VI-1.3ai (B06-01-03a01) - Dasarā, Diwāḷī / Leaves distributed / Honour / The tree is honoured

[1] id = 12348
कडू सरु - Kadu Saru
Village वडवली - Wadavali
दसर्याच्या दिशी आपट्या पानाला हाये मान
शेतामधी आपटा त्याला कापीत नाही कोण
dasaryācyā diśī āpaṭyā pānālā hāyē māna
śētāmadhī āpaṭā tyālā kāpīta nāhī kōṇa
On Dassera* day, leaves of apta* tree have the honour
Apta* tree in the field, nobody cuts it
▷ (दसर्याच्या)(दिशी)(आपट्या)(पानाला)(हाये)(मान)
▷ (शेतामधी)(आपटा)(त्याला)(कापीत) not who
pas de traduction en français
Dassera
aptaName of a tree. In the context of Dassera, it refers to leaves of Apta or Shami tree which are symbolic of gold.
[2] id = 52932
काळे वत्सलाबाई धोंडीरामजी - Kale Vatsala Dhondiram
Village शिरसगाव - Shirasgaon
दसर्याच्या दिवशी बाई आपट्याला आला मान
बाई शिलंगणाला गेले बाळ तुझे पहिलवान
dasaryācyā divaśī bāī āpaṭyālā ālā māna
bāī śilaṅgaṇālā gēlē bāḷa tujhē pahilavāna
On Dassera* day, leaves of apta* tree have the honour
Woman, your sons, athletes, have gone for Shilangan*
▷ (दसर्याच्या)(दिवशी) woman (आपट्याला) here_comes (मान)
▷  Woman (शिलंगणाला) has_gone son (तुझे)(पहिलवान)
pas de traduction en français
Dassera
aptaName of a tree. In the context of Dassera, it refers to leaves of Apta or Shami tree which are symbolic of gold.
ShilanganThe crossing of the borders in pompous procession on the festival of Dassera
[3] id = 64901
जोगदंड सोना - Jogdand Sona
Village पुणतांबा - Puntamba
दसर्याच्या दिवशी बापलेक घोडा सावरी
उजेड पडला आपट्याच्या झाडावरी
dasaryācyā divaśī bāpalēka ghōḍā sāvarī
ujēḍa paḍalā āpaṭyācyā jhāḍāvarī
On Dassera* day, father and son decorate the horse
Light has fallen on apta* tree
▷ (दसर्याच्या)(दिवशी)(बापलेक)(घोडा)(सावरी)
▷ (उजेड)(पडला)(आपट्याच्या)(झाडावरी)
pas de traduction en français
Dassera
aptaName of a tree. In the context of Dassera, it refers to leaves of Apta or Shami tree which are symbolic of gold.
[4] id = 98473
मोरे निराबाई नामदेव - More Nirabai Namdeo
Village मालुंगा - Malunga
दसर्याच्या दिशी आपट्याची लुटालुटी
शेजी इचारती बाळाला तुला बहिणी किती
dasaryācyā diśī āpaṭyācī luṭāluṭī
śējī icāratī bāḷālā tulā bahiṇī kitī
On Dassera* day, leaves of apta* tree are plundered by one and all
The neighbour woman asks my son, how many sisters do you have
▷ (दसर्याच्या)(दिशी)(आपट्याची)(लुटालुटी)
▷ (शेजी)(इचारती)(बाळाला) to_you (बहिणी)(किती)
pas de traduction en français
Dassera
aptaName of a tree. In the context of Dassera, it refers to leaves of Apta or Shami tree which are symbolic of gold.
[5] id = 98568
शिरसाट आशा - Shirsat Asha
Village दौलताबाद - Daulatabad
शिलांगणाला गेली घाटियाची आळी
पडला गराडा तुला आपट्याच्या जाळी
śilāṅgaṇālā gēlī ghāṭiyācī āḷī
paḍalā garāḍā tulā āpaṭyācyā jāḷī
She went for Shilangan*, to the lane where ghat* is installed
(Son), you are surrounded (by other women) in the grove of apta* tree
▷ (शिलांगणाला) went (घाटियाची) has_come
▷ (पडला)(गराडा) to_you (आपट्याच्या)(जाळी)
pas de traduction en français
ShilanganThe crossing of the borders in pompous procession on the festival of Dassera
ghatA vessel or a pot. The divinity in the ceremonies of Navratra i.e. nine days and nine night s before Dassera.
aptaName of a tree. In the context of Dassera, it refers to leaves of Apta or Shami tree which are symbolic of gold.
[6] id = 98595
मैड विजया कांतीलाल - Maid Vijaya Kantilal
Village शिरुर - Shirur
दसर्याच्या दिवशी आपटा गेला लोटी
तावीत बंधु माझा सारंग घोडी पीटी
dasaryācyā divaśī āpaṭā gēlā lōṭī
tāvīta bandhu mājhā sāraṅga ghōḍī pīṭī
On Dassera* day, leaves of apta* tree are plundered
My dear brother, Sarang, urges his horse to gallop at great speed
▷ (दसर्याच्या)(दिवशी)(आपटा) has_gone (लोटी)
▷ (तावीत) brother my (सारंग)(घोडी)(पीटी)
pas de traduction en français
Dassera
aptaName of a tree. In the context of Dassera, it refers to leaves of Apta or Shami tree which are symbolic of gold.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The tree is honoured