Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98595
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98595 by Maid Vijaya Kantilal

Village: शिरुर - Shirur


B:VI-1.3ai (B06-01-03a01) - Dasarā, Diwāḷī / Leaves distributed / Honour / The tree is honoured

[6] id = 98595
मैड विजया कांतीलाल - Maid Vijaya Kantilal
दसर्याच्या दिवशी आपटा गेला लोटी
तावीत बंधु माझा सारंग घोडी पीटी
dasaryācyā divaśī āpaṭā gēlā lōṭī
tāvīta bandhu mājhā sāraṅga ghōḍī pīṭī
On Dassera* day, leaves of apta* tree are plundered
My dear brother, Sarang, urges his horse to gallop at great speed
▷ (दसर्याच्या)(दिवशी)(आपटा) has_gone (लोटी)
▷ (तावीत) brother my (सारंग)(घोडी)(पीटी)
pas de traduction en français
Dassera
aptaName of a tree. In the context of Dassera, it refers to leaves of Apta or Shami tree which are symbolic of gold.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The tree is honoured