Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 98568
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #98568 by Shirsat Asha

Village: दौलताबाद - Daulatabad


B:VI-1.3ai (B06-01-03a01) - Dasarā, Diwāḷī / Leaves distributed / Honour / The tree is honoured

[5] id = 98568
शिरसाट आशा - Shirsat Asha
शिलांगणाला गेली घाटियाची आळी
पडला गराडा तुला आपट्याच्या जाळी
śilāṅgaṇālā gēlī ghāṭiyācī āḷī
paḍalā garāḍā tulā āpaṭyācyā jāḷī
She went for Shilangan*, to the lane where ghat* is installed
(Son), you are surrounded (by other women) in the grove of apta* tree
▷ (शिलांगणाला) went (घाटियाची) has_come
▷ (पडला)(गराडा) to_you (आपट्याच्या)(जाळी)
pas de traduction en français
ShilanganThe crossing of the borders in pompous procession on the festival of Dassera
ghatA vessel or a pot. The divinity in the ceremonies of Navratra i.e. nine days and nine night s before Dassera.
aptaName of a tree. In the context of Dassera, it refers to leaves of Apta or Shami tree which are symbolic of gold.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. The tree is honoured