➡ Display songs in class at higher level (A01-01-15d)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 1337 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | बोलला अगडबंब माळी कापड संपयली मारवती देवा तुझी शेपी रीतीच राहिली bōlalā agaḍabamba māḷī kāpaḍa sampayalī māravatī dēvā tujhī śēpī rītīca rāhilī | ✎ no translation in English ▷ (बोलला)(अगडबंब)(माळी)(कापड)(संपयली) ▷ Maruti (देवा)(तुझी)(शेपी)(रीतीच)(राहिली) | pas de traduction en français |
[2] id = 1338 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | सीताबाई की मंदोदरी यांची कापड राहिली बोल मारवती म्हण देव शेपी माझी आखडली sītābāī kī mandōdarī yāñcī kāpaḍa rāhilī bōla māravatī mhaṇa dēva śēpī mājhī ākhaḍalī | ✎ no translation in English ▷ Goddess_Sita (की)(मंदोदरी)(यांची)(कापड)(राहिली) ▷ Says Maruti (म्हण)(देव)(शेपी) my (आखडली) | pas de traduction en français |
[3] id = 1339 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | जंबू माळी बोलू गेला वनीच्या वानरा शेपीला आणू काही माझ्या शेपीवर ओत तेल मला मराण येईल jambū māḷī bōlū gēlā vanīcyā vānarā śēpīlā āṇū kāhī mājhyā śēpīvara ōta tēla malā marāṇa yēīla | ✎ no translation in English ▷ (जंबू)(माळी)(बोलू) has_gone (वनीच्या)(वानरा)(शेपीला)(आणू)(काही) ▷ My (शेपीवर)(ओत)(तेल)(मला)(मराण)(येईल) | pas de traduction en français |
[4] id = 1340 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | तेल वतीत राहीला शेपी तेलात तिंबना बोल जंबू माळी तेल लंकत नाही आता tēla vatīta rāhīlā śēpī tēlāta timbanā bōla jambū māḷī tēla laṅkata nāhī ātā | ✎ no translation in English ▷ (तेल)(वतीत)(राहीला)(शेपी)(तेलात)(तिंबना) ▷ Says (जंबू)(माळी)(तेल)(लंकत) not (आता) | pas de traduction en français |
[5] id = 1341 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | मंदोदरी न सीतामाई तुझ्या डोईच नेऊ काई मारवती देव बोल शेपी माझी तिंबयली mandōdarī na sītāmāī tujhyā ḍōīca nēū kāī māravatī dēva bōla śēpī mājhī timbayalī | ✎ no translation in English ▷ (मंदोदरी) * (सीतामाई) your (डोईच)(नेऊ)(काई) ▷ Maruti (देव) says (शेपी) my (तिंबयली) | pas de traduction en français |
[6] id = 1342 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari | तुझ्या लंकेतील राकेईल माझ्या शिपीवर वताईव शिप ती तिंबना रावणाला पडयल कोड tujhyā laṅkētīla rākēīla mājhyā śipīvara vatāīva śipa tī timbanā rāvaṇālā paḍayala kōḍa | ✎ no translation in English ▷ Your (लंकेतील)(राकेईल) my (शिपीवर)(वताईव) ▷ (शिप)(ती)(तिंबना)(रावणाला)(पडयल)(कोड) | pas de traduction en français |
[7] id = 1343 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari | पापी तो रावयण माझ्या शिपीला आग लाव बोलतो रावणाला माग फिरुनशानी पहाव pāpī tō rāvayaṇa mājhyā śipīlā āga lāva bōlatō rāvaṇālā māga phirunaśānī pahāva | ✎ no translation in English ▷ (पापी)(तो)(रावयण) my (शिपीला) O put ▷ Says (रावणाला)(माग)(फिरुनशानी)(पहाव) | pas de traduction en français |
[8] id = 1344 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari | वनीचा वानयर येतो धावत पळयत सांगतो बाई तुला शिपी तेलानी गळ्यात vanīcā vānayara yētō dhāvata paḷayata sāṅgatō bāī tulā śipī tēlānī gaḷyāta | ✎ no translation in English ▷ (वनीचा)(वानयर)(येतो)(धावत)(पळयत) ▷ (सांगतो) woman to_you (शिपी)(तेलानी)(गळ्यात) | pas de traduction en français |
[9] id = 93438 ✓ माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind Village कासाळ - Kasal | रावण बोल माण्ययता धरुनी आणा त्याला धरुन आणुन त्यास मराण इचारले rāvaṇa bōla māṇyayatā dharunī āṇā tyālā dharuna āṇuna tyāsa marāṇa icāralē | ✎ no translation in English ▷ Ravan says (माण्ययता)(धरुनी)(आणा)(त्याला) ▷ (धरुन)(आणुन)(त्यास)(मराण)(इचारले) | pas de traduction en français |