Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 93438
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #93438 by Mane Anandi Govind

Village: कासाळ - Kasal


A:I-1.15dii (A01-01-15d02) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Attempt made on Māruti’s life / Oil is poured on Mārutī’s tail

[9] id = 93438
माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind
रावण बोल माण्ययता धरुनी आणा त्याला
धरुन आणुन त्यास मराण इचारले
rāvaṇa bōla māṇyayatā dharunī āṇā tyālā
dharuna āṇuna tyāsa marāṇa icāralē
Ravan* tells the gardener, go and watch him, bring him here
Then, Ravan* asks him, in what does your death lie
▷  Ravan says (माण्ययता)(धरुनी)(आणा)(त्याला)
▷ (धरुन)(आणुन)(त्यास)(मराण)(इचारले)
pas de traduction en français
RavanA devotee of Shiva, an asura king of ancient Lanka, he is depicted as a great scholar, a Brahmin, a capable ruler and a maestro of the veena (plucked stringed instrument). He is also described as an extremely powerful king and has ten heads.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Oil is poured on Mārutī’s tail