➡ Display songs in class at higher level (A01-01-15d)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 1326 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | मारुनी म्हण की देव गेला रावणाच्या मळ्यायात वानराच्या रुपात बाग नेला पिळीत mārunī mhaṇa kī dēva gēlā rāvaṇācyā maḷyāyāta vānarācyā rupāta bāga nēlā piḷīta | ✎ no translation in English ▷ (मारुनी)(म्हण)(की)(देव) has_gone (रावणाच्या)(मळ्यायात) ▷ (वानराच्या)(रुपात)(बाग)(नेला)(पिळीत) | pas de traduction en français |
[2] id = 1327 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | अगडबंब माळी तोफा सोडीइत गेला मारवतीला नाही त्याला लागल्या agaḍabamba māḷī tōfā sōḍīita gēlā māravatīlā nāhī tyālā lāgalyā | ✎ no translation in English ▷ (अगडबंब)(माळी)(तोफा)(सोडीइत) has_gone ▷ (मारवतीला) not (त्याला)(लागल्या) | pas de traduction en français |
[3] id = 1328 ✓ घारे पार्वती - Ghare Parvati Village जअूळ - Jawal | मारवती राजा पुत्र अंजनाचा बळी सावत्या माळ्याला यानी घातला पायदळी māravatī rājā putra añjanācā baḷī sāvatyā māḷyālā yānī ghātalā pāyadaḷī | ✎ no translation in English ▷ Maruti king (पुत्र)(अंजनाचा)(बळी) ▷ (सावत्या)(माळ्याला)(यानी)(घातला)(पायदळी) | pas de traduction en français |
[4] id = 1329 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | जंबू माळी तो बोलू गेला वनीच्या वानरा तुझ मरण कशापाशी jambū māḷī tō bōlū gēlā vanīcyā vānarā tujha maraṇa kaśāpāśī | ✎ no translation in English ▷ (जंबू)(माळी)(तो)(बोलू) has_gone ▷ (वनीच्या)(वानरा) your (मरण)(कशापाशी) | pas de traduction en français |
[5] id = 1330 ✓ उघडे रमा - Ughade Rama Village गडले - Gadale | अगडबंब माळ्या माझ मरण शेपीपाशी आण लंकेची कापड माझ्या गुंडळ शेपीयाशी agaḍabamba māḷyā mājha maraṇa śēpīpāśī āṇa laṅkēcī kāpaḍa mājhyā guṇḍaḷa śēpīyāśī | ✎ no translation in English ▷ (अगडबंब)(माळ्या) my (मरण)(शेपीपाशी) ▷ (आण)(लंकेची)(कापड) my (गुंडळ)(शेपीयाशी) | pas de traduction en français |
[6] id = 1331 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari | बोल लंकेचा रावण त्याला फासात मारीन बोल पापी की रावण त्याला युक्तीनी धरीन bōla laṅkēcā rāvaṇa tyālā phāsāta mārīna bōla pāpī kī rāvaṇa tyālā yuktīnī dharīna | ✎ no translation in English ▷ Says (लंकेचा) Ravan (त्याला)(फासात)(मारीन) ▷ Says (पापी)(की) Ravan (त्याला)(युक्तीनी)(धरीन) | pas de traduction en français |
[7] id = 1332 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari | वनीचा वानयर निघतो कशातून चट बोल लंकेचा रावण तुझ मरण हाये कुठ vanīcā vānayara nighatō kaśātūna caṭa bōla laṅkēcā rāvaṇa tujha maraṇa hāyē kuṭha | ✎ no translation in English ▷ (वनीचा)(वानयर)(निघतो)(कशातून)(चट) ▷ Says (लंकेचा) Ravan your (मरण)(हाये)(कुठ) | pas de traduction en français |
[8] id = 1333 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari | बोल वनीचा वानयीर तुमच्या लंकचा कपयीडा तुमच्या लंकच्या कपडा तुम्ही काढा bōla vanīcā vānayīra tumacyā laṅkacā kapayīḍā tumacyā laṅkacyā kapaḍā tumhī kāḍhā | ✎ no translation in English ▷ Says (वनीचा)(वानयीर)(तुमच्या)(लंकचा)(कपयीडा) ▷ (तुमच्या) of_Lanka (कपडा)(तुम्ही)(काढा) | pas de traduction en français |
[9] id = 1334 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari | तुमच्या लंकेचा कपडा माझ्या शेपीला गुंडाळा लंकचा रावण शेप वानयाराची गुंडाळी tumacyā laṅkēcā kapaḍā mājhyā śēpīlā guṇḍāḷā laṅkacā rāvaṇa śēpa vānayārācī guṇḍāḷī | ✎ no translation in English ▷ (तुमच्या)(लंकेचा)(कपडा) my (शेपीला)(गुंडाळा) ▷ (लंकचा) Ravan (शेप)(वानयाराची)(गुंडाळी) | pas de traduction en français |
[10] id = 1335 ✓ ढेबे नकु - Dhebe Naku Village साकरी - Sakari | बोल लंकेचा रावण माझे खपले कपडे माझे खपले कपडे राहिले सीताची कपडे bōla laṅkēcā rāvaṇa mājhē khapalē kapaḍē mājhē khapalē kapaḍē rāhilē sītācī kapaḍē | ✎ no translation in English ▷ Says (लंकेचा) Ravan (माझे)(खपले)(कपडे) ▷ (माझे)(खपले)(कपडे)(राहिले)(सीताची)(कपडे) | pas de traduction en français |
[11] id = 55987 ✓ मुके जिजा - Muke Jija Village येनवे - Yenve | मंडवदरी बोले वसू दे माझा वाडा हनुमंत तुझ बाळ दिला शेपटीचा येढा maṇḍavadarī bōlē vasū dē mājhā vāḍā hanumanta tujha bāḷa dilā śēpaṭīcā yēḍhā | ✎ no translation in English ▷ (मंडवदरी)(बोले)(वसू)(दे) my (वाडा) ▷ (हनुमंत) your son (दिला)(शेपटीचा)(येढा) | pas de traduction en français |
[12] id = 93437 ✓ कोकणे लक्ष्मी - Kokne Lakshmi Village नळदुर्ग - Naldurg | लंकेचा रावण लंकेला जबरदस्त लंकेवरी घाली गस्त laṅkēcā rāvaṇa laṅkēlā jabaradasta laṅkēvarī ghālī gasta | ✎ no translation in English ▷ (लंकेचा) Ravan (लंकेला)(जबरदस्त) ▷ To_Lanka (घाली)(गस्त) | pas de traduction en français |
[13] id = 94663 ✓ माने आनंदी गोवींद - Mane Anandi Govind Village कासाळ - Kasal | रावणा बोल माळ्याला धरुनी आणा त्याला धरुन आनुन त्यास मराण इचारल rāvaṇā bōla māḷyālā dharunī āṇā tyālā dharuna ānuna tyāsa marāṇa icārala | ✎ no translation in English ▷ Ravan says (माळ्याला)(धरुनी)(आणा)(त्याला) ▷ (धरुन)(आनुन)(त्यास)(मराण)(इचारल) | pas de traduction en français |