Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1328
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1328 by Ghare Parvati

Village: जअूळ - Jawal


A:I-1.15di (A01-01-15d01) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Attempt made on Māruti’s life / Mārutī’s tail is wrapped in clothes

[3] id = 1328
घारे पार्वती - Ghare Parvati
मारवती राजा पुत्र अंजनाचा बळी
सावत्या माळ्याला यानी घातला पायदळी
māravatī rājā putra añjanācā baḷī
sāvatyā māḷyālā yānī ghātalā pāyadaḷī
King Maruti*, the heard working son of Anjani
He trampled the forest guard
▷  Maruti king (पुत्र)(अंजनाचा)(बळी)
▷ (सावत्या)(माळ्याला)(यानी)(घातला)(पायदळी)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mārutī’s tail is wrapped in clothes