Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 1326
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #1326 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


A:I-1.15di (A01-01-15d01) - Sītā / Sītā, Jambu and Mārutī / Attempt made on Māruti’s life / Mārutī’s tail is wrapped in clothes

[1] id = 1326
उघडे रमा - Ughade Rama
मारुनी म्हण की देव गेला रावणाच्या मळ्यायात
वानराच्या रुपात बाग नेला पिळीत
mārunī mhaṇa kī dēva gēlā rāvaṇācyā maḷyāyāta
vānarācyā rupāta bāga nēlā piḷīta
no translation in English
▷ (मारुनी)(म्हण)(की)(देव) has_gone (रावणाच्या)(मळ्यायात)
▷ (वानराच्या)(रुपात)(बाग)(नेला)(पिळीत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mārutī’s tail is wrapped in clothes