[26] id = 43999 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima ◉ UVS-48-06 start 00:09 ➡ listen to section | राम म्हणू राम राम माझा ग गुरुभाऊ तुळशीच्या वट्यावरी पोथी वाचुन मला दावु rāma mhaṇū rāma rāma mājhā ga gurubhāū tuḷaśīcyā vaṭyāvarī pōthī vācuna malā dāvu | ✎ Ram, say Ram, Ram is my Guru bhau* He reads a Pothi* for me on the platform around Tulasi ▷ Ram say Ram Ram my * (गुरुभाऊ) ▷ (तुळशीच्या)(वट्यावरी) pothi (वाचुन)(मला)(दावु) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[45] id = 97639 ✓ शिंदे चतुरा - Shinde Chatura Village टाकळी भीमा - Takali Bhima ◉ UVS-48-06 start 00:01 ➡ listen to section | राम ना म्हणु राम माझा गुरुभाऊ तुळशीच्या वट्यावरी पोथी वाचुनी मला दाऊ rāma nā mhaṇu rāma mājhā gurubhāū tuḷaśīcyā vaṭyāvarī pōthī vāṭunī malā dāū | ✎ no translation in English ▷ Ram * say Ram my (गुरुभाऊ) ▷ (तुळशीच्या)(वट्यावरी) pothi (वाचुनी)(मला)(दाऊ) | pas de traduction en français |
[24] id = 44001 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima ◉ UVS-48-06 start 00:49 ➡ listen to section | राम म्हणु राम राम संगतीला चांगला माझ्या ना ह्रदयात सीताचा बंगला rāma mhaṇu rāma rāma saṅgatīlā cāṅgalā mājhyā nā hradayāta sītācā baṅgalā | ✎ Ram, Ram is a good company Sita’s bungalow is in my heart ▷ Ram say Ram Ram (संगतीला)(चांगला) ▷ My * (ह्रदयात)(सीताचा)(बंगला) | pas de traduction en français |
Cross-references: | B:III-1.5i (B03-01-05i) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Effects |
[67] id = 44002 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima ◉ UVS-48-06 start 00:51 ➡ listen to section | राम म्हणु राम तुझ मला लागल याड राम ना तुझ नाव कस गुळावाणी गोड rāma mhaṇu rāma tujha malā lāgala yāḍa rāma nā tujha nāva kasa guḷāvāṇī gōḍa | ✎ Ram, let’s take Ram’s name, I cannot think of anyone but you Ram, how your name is sweet like gul* (jaggery*) ▷ Ram say Ram your (मला)(लागल)(याड) ▷ Ram * your (नाव) how (गुळावाणी)(गोड) | pas de traduction en français | ||
|
Cross-references: | A:II-5.3bii (A02-05-03b02) - Labour / Grinding / God’s company / Rām’s name in mind |
[14] id = 44003 ✓ जाधव सीता - Jadhav Sita Village टाकळी भीमा - Takali Bhima ◉ UVS-48-06 start 01:34 ➡ listen to section | रामाच घेत नावू लक्ष्मणाच राहिल माझ्या ना बंधवाने पोथीत गाईल rāmāca ghēta nāvū lakṣmaṇāca rāhila mājhyā nā bandhavānē pōthīta gāīla | ✎ While taking the name of Ram, Lakshman’s name remained to be taken My brother sang about it in Pothi* ▷ Of_Ram (घेत)(नावू)(लक्ष्मणाच)(राहिल) ▷ My * (बंधवाने)(पोथीत)(गाईल) | pas de traduction en français |
|