[2] id = 37139 ✓ अंबोरे गिरीजा - Ambore Girija Village ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap ◉ UVS-20-23 start 00:06 ➡ listen to section | मळ्याच्या मळ्यामंदी पलान हिरवी गार आई माझी ती कामाई शेंदरानी दिस लाल maḷyācyā maḷyāmandī palāna hiravī gāra āī mājhī tī kāmāī śēndarānī disa lāla | ✎ In the gardener’s plantation, the bund looks green Kamai, my mother goddess looks red with red lead ▷ (मळ्याच्या)(मळ्यामंदी) cradle green (गार) ▷ (आई) my (ती)(कामाई)(शेंदरानी)(दिस)(लाल) | pas de traduction en français |
[3] id = 37140 ✓ अंबोरे गिरीजा - Ambore Girija Village ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap ◉ UVS-20-23 | पिकली पिकली एवढी कामाईची पटी हाती शेंदराची वाटी pikalī pikalī ēvaḍhī kāmāīcī paṭī hātī śēndarācī vāṭī | ✎ Goddess Kamai’s fields are ripe A bowl of red lead in hand ▷ (पिकली)(पिकली)(एवढी)(कामाईची)(पटी) ▷ (हाती)(शेंदराची)(वाटी) | pas de traduction en français |
[6] id = 44862 ✓ अंबोरे गिरीजा - Ambore Girija Village ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap ◉ UVS-20-23 start 03:04 ➡ listen to section | कामाईची पोथी बाळ राजसाच्या हाती हाती शेंदराची वाटी kāmāīcī pōthī bāḷa rājasācyā hātī hātī śēndarācī vāṭī | ✎ Kamai’s Pothi*, it is in my handsome son’s hand A bowl of red lead in hand ▷ (कामाईची) pothi son (राजसाच्या)(हाती) ▷ (हाती)(शेंदराची)(वाटी) | pas de traduction en français |
|
[8] id = 37138 ✓ अंबोरे गिरीजा - Ambore Girija Village ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap ◉ UVS-20-23 start 00:29 ➡ listen to section | सातजणी कामीना पाच रंगाचे पातळ म्हसोबा पांघरला लाल नखीच धोतर sātajaṇī kāmīnā pāca raṅgācē pātaḷa mhasōbā pāṅgharalā lāla nakhīca dhōtara | ✎ Five coloured sari Mhasoba wrapped himself with a dhotar* with a delicate border ▷ (सातजणी)(कामीना)(पाच)(रंगाचे)(पातळ) ▷ (म्हसोबा)(पांघरला)(लाल)(नखीच)(धोतर) | pas de traduction en français |
|
[19] id = 37141 ✓ अंबोरे कौसल्या - Ambore Kausalya Village ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap ◉ UVS-20-23 start 03:45 ➡ listen to section | मांडवाच्या दारी हळदी कुकचा सांडवा बाळया राजसान नवरी जिंकली पाडवा māṇḍavācyā dārī haḷadī kukacā sāṇḍavā bāḷayā rājasāna navarī jiṅkalī pāḍavā | ✎ At the entrance of the pandal, a sprinkling of kunku* and halad* My dear son, won his bride like the Pandavas* ▷ (मांडवाच्या)(दारी) turmeric (कुकचा)(सांडवा) ▷ (बाळया)(राजसान)(नवरी)(जिंकली)(पाडवा) | pas de traduction en français | ||||
|
[8] id = 37142 ✓ अंबोरे कौसल्या - Ambore Kausalya Village ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap ◉ UVS-20-23 start 05:00 ➡ listen to section | ईवाई भाऊरामा मागत नाही मी काही बारा भांडे चौदा गाई शिवावरली आंबराई बैलासगट मी द्याई द्यावी सोन्याची समई īvāī bhāūrāmā māgata nāhī mī kāhī bārā bhāṇḍē caudā gāī śivāvaralī āmbarāī bailāsagaṭa mī dyāī dyāvī sōnyācī samaī | ✎ Rama, my brother, my Vyahi*, I don’t demand anything Give twelve vessels, fourteen cows, mango grove near the village boundary along with a bullock And a lamp in gold ▷ (ईवाई)(भाऊरामा)(मागत) not I (काही)(बारा)(भांडे)(चौदा)(गाई) ▷ (शिवावरली)(आंबराई)(बैलासगट) I (द्याई)(द्यावी)(सोन्याची)(समई) | pas de traduction en français |
|