Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 44862
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #44862 by Ambore Girija

Village: ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap


B:V-48 (B05-48) - Village deities / Māvalāyā / Māvalāyā

[6] id = 44862
अंबोरे गिरीजा - Ambore Girija
OpenStreetMap GoogleMap
UVS-20-23 start 03:04 ➡ listen to section
कामाईची पोथी बाळ राजसाच्या हाती
हाती शेंदराची वाटी
kāmāīcī pōthī bāḷa rājasācyā hātī
hātī śēndarācī vāṭī
Kamai’s Pothi*, it is in my handsome son’s hand
A bowl of red lead in hand
▷ (कामाईची) pothi son (राजसाच्या)(हाती)
▷ (हाती)(शेंदराची)(वाटी)
pas de traduction en français
PothiA book telling the story about Gods and deities

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Māvalāyā