Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 37139
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #37139 by Ambore Girija

Village: ताडकळस - Tadkalas OpenStreetMap GoogleMap


B:V-48 (B05-48) - Village deities / Māvalāyā / Māvalāyā

[2] id = 37139
अंबोरे गिरीजा - Ambore Girija
OpenStreetMap GoogleMap
UVS-20-23 start 00:06 ➡ listen to section
मळ्याच्या मळ्यामंदी पलान हिरवी गार
आई माझी ती कामाई शेंदरानी दिस लाल
maḷyācyā maḷyāmandī palāna hiravī gāra
āī mājhī tī kāmāī śēndarānī disa lāla
In the gardener’s plantation, the bund looks green
Kamai, my mother goddess looks red with red lead
▷ (मळ्याच्या)(मळ्यामंदी) cradle green (गार)
▷ (आई) my (ती)(कामाई)(शेंदरानी)(दिस)(लाल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Māvalāyā