[43] id = 34923 ✓ पवार सिंधु - Pawar Sindhu Village सविंदणे - Savindane ◉ UVS-12-13 start 00:09 ➡ listen to section | गेला कुण्या गावा गावाला गेल्यावाणी अबीराचा वास अजुनी याच्या शेल्याईला gēlā kuṇyā gāvā gāvālā gēlyāvāṇī abīrācā vāsa ajunī yācyā śēlyāīlā | ✎ To which place has he gone as if he has gone out of station His stole still has the fragrance of abir* ▷ Has_gone (कुण्या)(गावा)(गावाला)(गेल्यावाणी) ▷ (अबीराचा)(वास)(अजुनी) of_his_place (शेल्याईला) | pas de traduction en français |
|
[48] id = 34924 ✓ पवार गीता - Pawar Gita Village सविंदणे - Savindane ◉ UVS-12-13 start 00:26 ➡ listen to section | नांदाया जाती लेक चिमणी तोंड ना कड पायी आता ना बाई माझी कळनापाची गायी nāndāyā jātī lēka cimaṇī tōṇḍa nā kaḍa pāyī ātā nā bāī mājhī kaḷanāpācī gāyī | ✎ Daughter is leaving for her in-laws’ house, the sparrow is looking at my face Now. my Mina, my daughter, is a cow in the flock ▷ (नांदाया) caste (लेक)(चिमणी)(तोंड) * (कड)(पायी) ▷ (आता) * woman my (कळनापाची) cows | pas de traduction en français |
[4] id = 34927 ✓ पवार हरणा - Pawar Harana Village सविंदणे - Savindane ◉ UVS-12-13 start 02:05 ➡ listen to section | भरल्या बाजारात मैना मपली भेटली कपाळीच कुकु जीवा खुशाली वाटली bharalyā bājārāta mainā mapalī bhēṭalī kapāḷīca kuku jīvā khuśālī vāṭalī | ✎ In the crowded market, I met my Mina, my daughter Kunku* on her forehead, I felt good to see it ▷ (भरल्या)(बाजारात) Mina (मपली)(भेटली) ▷ Of_forehead kunku life (खुशाली)(वाटली) | pas de traduction en français |
|
[19] id = 34925 ✓ पवार सिंधु - Pawar Sindhu Village सविंदणे - Savindane ◉ UVS-12-13 start 00:57 ➡ listen to section | जावयाला देते पाच बासन जेवाया आता बाई माझी मधी समई लावाया jāvayālā dētē pāca bāsana jēvāyā ātā bāī mājhī madhī samaī lāvāyā | ✎ I give my son-in-law a meal in five plates Now, my daughter is there to light an oil lamp in the middle ▷ (जावयाला) give (पाच)(बासन)(जेवाया) ▷ (आता) woman my (मधी)(समई)(लावाया) | pas de traduction en français |
[20] id = 34926 ✓ पवार सिंधु - Pawar Sindhu Village सविंदणे - Savindane ◉ UVS-12-13 start 01:41 ➡ listen to section | जावई राजाची इंती करते बाजारात आत्ता बाई माझी शेवंती पदरात jāvaī rājācī intī karatē bājārāta āttā bāī mājhī śēvantī padarāta | ✎ I pray my son-in-law in the bazaar Now, take care of my daughter Shevanti ▷ (जावई)(राजाची)(इंती)(करते)(बाजारात) ▷ Now woman my (शेवंती)(पदरात) | pas de traduction en français |
[108] id = 34928 ✓ पवार हरणा - Pawar Harana Village सविंदणे - Savindane ◉ UVS-12-13 start 03:42 ➡ listen to section | घरची अस्तुरी जशी पुरणाची पोळी परक्या नारीसाठी घाली खीशामधी चोळी gharacī asturī jaśī puraṇācī pōḷī parakyā nārīsāṭhī ghālī khīśāmadhī cōḷī | ✎ The wife at home is like a flattened bread with sweet stuffing For another woman, he takes a blouse in his pocket ▷ (घरची)(अस्तुरी)(जशी)(पुरणाची)(पोळी) ▷ (परक्या)(नारीसाठी)(घाली)(खीशामधी) blouse | pas de traduction en français |
[110] id = 34929 ✓ पवार हरणा - Pawar Harana Village सविंदणे - Savindane ◉ UVS-12-13 start 05:02 ➡ listen to section | घरची आस्तुरी जसा पाण्याचा तलाव परक्या नारीसाठी करी घराचा लिलाव gharacī āsturī jasā pāṇyācā talāva parakyā nārīsāṭhī karī gharācā lilāva | ✎ The wife at home is like a lake full of water For another woman, he auctions the house ▷ (घरची)(आस्तुरी)(जसा)(पाण्याचा)(तलाव) ▷ (परक्या)(नारीसाठी)(करी)(घराचा)(लिलाव) | pas de traduction en français |
[112] id = 34930 ✓ पवार गीता - Pawar Gita Village सविंदणे - Savindane ◉ UVS-12-13 start 05:37 ➡ listen to section | घरची असतुरी जसा पाण्याचा तलाव परक्या नारीसाठी केला घराचा लिलाव gharacī asaturī jasā pāṇyācā talāva parakyā nārīsāṭhī kēlā gharācā lilāva | ✎ The wife at home is like a lake full of water For another woman, he auctions the house ▷ (घरची)(असतुरी)(जसा)(पाण्याचा)(तलाव) ▷ (परक्या)(नारीसाठी) did (घराचा)(लिलाव) | pas de traduction en français |
[114] id = 34931 ✓ पवार हरणा - Pawar Harana Village सविंदणे - Savindane ◉ UVS-12-13 start 05:56 ➡ listen to section | घरची अस्तुरी जसा चिचाचा आकडा परव्या नारीसाठी सार्या घराशी वाकडा gharacī asturī jasā cicācā ākaḍā paravyā nārīsāṭhī sāryā gharāśī vākaḍā | ✎ The wife at home is like tamarind fruit For another woman, he becomes hostile with his family ▷ (घरची)(अस्तुरी)(जसा)(चिचाचा)(आकडा) ▷ (परव्या)(नारीसाठी)(सार्या)(घराशी)(वाकडा) | pas de traduction en français |
[115] id = 34932 ✓ पवार हरणा - Pawar Harana Village सविंदणे - Savindane ◉ UVS-12-13 start 06:41 ➡ listen to section | घरची अस्तुरी जसा किल्याचा झुंबडा परव्यानारीसाठी झाला गल्लीचा कोंबडा gharacī asturī jasā kilyācā jhumbaḍā paravyānārīsāṭhī jhālā gallīcā kōmbaḍā | ✎ The wife at home is like a bunch of keys For another woman, he becomes like a cock in the lane ▷ (घरची)(अस्तुरी)(जसा)(किल्याचा)(झुंबडा) ▷ (परव्यानारीसाठी)(झाला)(गल्लीचा)(कोंबडा) | pas de traduction en français |