Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 34927
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #34927 by Pawar Harana

Village: सविंदणे - Savindane


E:XIII-3.1g (E13-03-01g) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / In the full market

[4] id = 34927
पवार हरणा - Pawar Harana
UVS-12-13 start 02:05 ➡ listen to section
भरल्या बाजारात मैना मपली भेटली
कपाळीच कुकु जीवा खुशाली वाटली
bharalyā bājārāta mainā mapalī bhēṭalī
kapāḷīca kuku jīvā khuśālī vāṭalī
In the crowded market, I met my Mina, my daughter
Kunku* on her forehead, I felt good to see it
▷ (भरल्या)(बाजारात) Mina (मपली)(भेटली)
▷  Of_forehead kunku life (खुशाली)(वाटली)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In the full market