Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: कदम - Kadam
[11] id = 2664 ✓ | वाटच्या वाटसुरा चल घराला देते पाणी सांगते बाळा तुला तू तर माझ्या पाठीच्या भावावाणी vāṭacyā vāṭasurā cala gharālā dētē pāṇī sāṅgatē bāḷā tulā tū tara mājhyā pāṭhīcyā bhāvāvāṇī | ✎ Traveller on the road, come home, I will give you a glass of water I tell you, young man, you are like my younger brother ▷ (वाटच्या)(वाटसुरा) let_us_go (घराला) give water, ▷ I_tell child to_you you wires my (पाठीच्या)(भावावाणी) | pas de traduction en français |
[1] id = 9411 ✓ | सकाळीच्या पारी खड रुतती पायाला हातात बेल तांब्या जाते मारवतो रायाला sakāḷīcyā pārī khaḍa rutatī pāyālā hātāta bēla tāmbyā jātē māravatō rāyālā | ✎ no translation in English ▷ (सकाळीच्या)(पारी)(खड)(रुतती)(पायाला) ▷ (हातात)(बेल)(तांब्या) am_going (मारवतो)(रायाला) | pas de traduction en français |
[7] id = 22288 ✓ | बैल दिमाख मेट माडितो वसरी तपल्या धन्यापाशी जोडी मागतो दुसरी baila dimākha mēṭa māḍitō vasarī tapalyā dhanyāpāśī jōḍī māgatō dusarī | ✎ Dimakh bullock sat down tired, bending knees, near the veranda He is asking his master to get another bullock ▷ (बैल)(दिमाख)(मेट)(माडितो)(वसरी) ▷ (तपल्या)(धन्यापाशी)(जोडी)(मागतो)(दुसरी) | pas de traduction en français |
Cross references for this song: | D:XI-1.2e (D11-01-02e) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Son and bullock, the dear ones |
[1] id = 22751 ✓ | बैल दिमाखानी कष्ट केल पाण्यावाणी नाचणी बाईनी कणीस टाकीले तांब्यावाणी baila dimākhānī kaṣṭa kēla pāṇyāvāṇī nācaṇī bāīnī kaṇīsa ṭākīlē tāmbyāvāṇī | ✎ Dimakha bullock laboured very hard Nachani* crops had ears, fat and round like a jug ▷ (बैल)(दिमाखानी)(कष्ट) did (पाण्यावाणी) ▷ (नाचणी)(बाईनी)(कणीस)(टाकीले)(तांब्यावाणी) | pas de traduction en français |
|
Cross-references: | F:XVII-1.8 (F17-01-08) - Brother as father-in-law of one’s son, vyāhī / Any other girl better than the niece |
[1] id = 29123 ✓ | बंधु करते याही लेक परयाची बरी भाची करते सून काम सांगावयाची चोरी bandhu karatē yāhī lēka parayācī barī bhācī karatē sūna kāma sāṅgāvayācī cōrī | ✎ I make my brother my Vyahi*, any girl but niece is better as daughter-in-law If I make my niece my daughter-in-law, it will be difficult to tell her any work ▷ Brother (करते)(याही)(लेक)(परयाची)(बरी) ▷ (भाची)(करते)(सून)(काम)(सांगावयाची)(चोरी) | pas de traduction en français |
|
[3] id = 30696 ✓ | साखरच लाडू दुधा तुपात ढळमळ कोण पाव्हण मला आल बहिणीच बाळ sākharaca lāḍū dudhā tupāta ḍhaḷamaḷa kōṇa pāvhaṇa malā āla bahiṇīca bāḷa | ✎ Sweet sugar balls are floating in milk and ghee* My sister’s son has come as a guest to my house ▷ (साखरच)(लाडू) milk (तुपात)(ढळमळ) ▷ Who (पाव्हण)(मला) here_comes of_sister son | pas de traduction en français |
|