[161] id = 60578 ✓
| विठ्ठल देव बोल देग रुखमीणी माझा जोडा आले साधुसंत रावळाला पडला वेढा viṭhṭhala dēva bōla dēga rukhamīṇī mājhā jōḍā ālē sādhusanta rāvaḷālā paḍalā vēḍhā | ✎ Vitthal* says, Rukhmini*, give me my slippers Varkaris* have come, they have besieged the temple ▷ Vitthal (देव) says (देग)(रुखमीणी) my (जोडा) ▷ Here_comes (साधुसंत)(रावळाला)(पडला)(वेढा) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Varkari ➡ Varkaris | A person who makes a periodical pilgrimage to a sacred place |
|
[165] id = 62386 ✓
| देव विठ्ठल बोल देव रुक्मीणी माझी बंडी ज्ञानोबा तुकोबाची आली रावुळी दिंडी dēva viṭhṭhala bōla dēva rukmīṇī mājhī baṇḍī jñānōbā tukōbācī ālī rāvuḷī diṇḍī | ✎ God Vitthal* says, Rukhmini*, give me my jacket Dnyanoba* and Tukoba’s Dindi* has come to the temple ▷ (देव) Vitthal says (देव)(रुक्मीणी) my (बंडी) ▷ (ज्ञानोबा)(तुकोबाची) has_come (रावुळी)(दिंडी) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | Dnyanoba | The great saint of Maharashtra | Dindi ➡ Dindis | Procession of an idol with flags, drums, cymbals, etc. |
|
[166] id = 62387 ✓
| विठ्ठल देव बोल देग रुक्मीणी पागुटं झाला कथेचा बोभाट viṭhṭhala dēva bōla dēga rukmīṇī pāguṭaṁ jhālā kathēcā bōbhāṭa | ✎ God Itthal* says, Rukhmini*, give me my turban Many people have come for katha* ▷ Vitthal (देव) says (देग)(रुक्मीणी)(पागुटं) ▷ (झाला)(कथेचा)(बोभाट) | pas de traduction en français |
Itthal | Vitthal pronounced locally | Rukhmini | The principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|
[167] id = 62388 ✓
| विठ्ठल बोल दे ग रुक्मीणी धोतर आपल्या राऊळात झाला कथेला उशीर viṭhṭhala bōla dē ga rukmīṇī dhōtara āpalyā rāūḷāta jhālā kathēlā uśīra | ✎ God Vitthal* says, Rukhmin*, give me my dhotar* It is late for katha* in our temple ▷ Vitthal says (दे) * (रुक्मीणी)(धोतर) ▷ (आपल्या)(राऊळात)(झाला)(कथेला)(उशीर) | pas de traduction en français |
Vitthal | Vithoba, also known as Vi(t)thal(a) and Panduranga, is a Hindu god predominantly worshipped in the Indian states of Maharashtra, Karnataka, Goa, Telangana and Andhra Pradesh. He is generally considered a manifestation of the god Vishnu or his avatar, Krishna. | Rukhmin | (Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala. | dhotar ➡ dhotars | When the singer says that she goes to her village with dhotar, it means that she is just carrying a cloth to bring things from maher (a married woman’s parental home). Similarly, she sometimes means that she is carrying a stole. | katha | A tale about the exploits of some God, accompanied by music and singing |
|