Village: आंबवडे - Ambavade
5 semantic classes ➡ list at the bottom of this page[117] id = 110645 ✓ ◉ UVS-43-09 start 08:08 ➡ listen to section | जाते बाई भरल्या सभतुनी हलना खडा हलयाना पापनी हावश्या बंधुजीची घरी वाघाच्या धाकानी jātē bāī bharalyā sabhatunī halanā khaḍā halayānā pāpanī hāvaśyā bandhujīcī gharī vāghācyā dhākānī | ✎ Woman, I go through the meeting, I don’t make any noise, I don’t let the eyelid blink My tiger-like brother, I dread him at home ▷ Am_going woman (भरल्या)(सभतुनी)(हलना)(खडा)(हलयाना)(पापनी) ▷ (हावश्या)(बंधुजीची)(घरी)(वाघाच्या)(धाकानी) | pas de traduction en français |
[25] id = 110648 ✓ ◉ UVS-43-38 start 00:02 ➡ listen to section | विठ्ठल रुखमीण दळु लागुनी मला जाती रामाची सीताबाई पीठ भराया मुढा देती viṭhṭhala rukhamīṇa daḷu lāgunī malā jātī rāmācī sītābāī pīṭha bharāyā muḍhā dētī | ✎ no translation in English ▷ Vitthal (रुखमीण)(दळु)(लागुनी)(मला) caste ▷ Of_Ram goddess_Sita (पीठ)(भराया)(मुढा)(देती) | pas de traduction en français |
Cross-references: | B:VI-2.19cix (B06-02-19c09) - Paṅḍharpur pilgrimage / The city of Paṅḍharpur / River Chandrabhāgā / River herself |
[35] id = 98138 ✓ ◉ UVS-43-38 start 08:44 ➡ listen to section | नऊलाखाचा रुमाल जना धुवीती चीपीवरी उस्त पडल लंकवरी पाणी चढल चीपीवरी nūlākhācā rumāla janā dhuvītī cīpīvarī usta paḍala laṅkavarī pāṇī caḍhala cīpīvarī | ✎ A scarf worth nine lakhs* (rupees), Jani is washing it on the rock It shines like gold, water has risen upto the rock ▷ (नऊलाखाचा)(रुमाल)(जना)(धुवीती)(चीपीवरी) ▷ (उस्त)(पडल)(लंकवरी) water, (चढल)(चीपीवरी) | pas de traduction en français |
|
[207] id = 98137 ✓ ◉ UVS-43-38 start 11:14 ➡ listen to section | विठ्ठल जनाच्या घरी जातो विठ्ठल जनाच शेण भरी विठ्ठल जनाच दुध काढी विठ्ठल जनाची गुर वळी पाणी भरी दळण करी viṭhṭhala janācyā gharī jātō viṭhṭhala janāca śēṇa bharī viṭhṭhala janāca dudha kāḍhī viṭhṭhala janācī gura vaḷī pāṇī bharī daḷaṇa karī | ✎ Vitthal* goes to Jani’s house, Vitthal* collects cow dung to help Jani Vitthal* milks the cow, Vitthal* grazes the cattle to help Jani Vitthals fills water, Vitthal* grinds to help Jani ▷ Vitthal (जनाच्या)(घरी) goes Vitthal (जनाच)(शेण)(भरी) ▷ Vitthal (जनाच) milk (काढी) Vitthal (जनाची)(गुर)(वळी) water, (भरी)(दळण)(करी) | pas de traduction en français |
|
Cross-references: | E:XIII-1.2 (E13-01-02) - Mother’s attachment to daughter / Daughter’s eating |
[288] id = 108380 ✓ ◉ UVS-43-15 start 02:11 ➡ listen to section | एवढ साळी मैनच लाकुइड जळत ग करवत काचईत लेकी आघा वहरी जलम जाळावा आचाईत ēvaḍha sāḷī mainaca lākuiḍa jaḷata ga karavata kācīta lēkī āghā vaharī jalama jāḷāvā ācāīta | ✎ no translation in English ▷ (एवढ)(साळी) of_Mina (लाकुइड)(जळत) * (करवत)(काचईत) ▷ (लेकी)(आघा)(वहरी)(जलम)(जाळावा)(आचाईत) | pas de traduction en français |