[12] id = 47574 ✓ जैसवाल कौसल्या - Jaiswal Kousalya | सास नणदीके बोल नदी नाले बहे गये जी महाराज सैया के बोले कलेजा भले छुप रहे महाराज sāsa naṇadīkē bōla nadī nālē bahē gayē jī mahārāja saiyā kē bōlē kalējā bhalē chupa rahē mahārāja | ✎ Mother-in-law and nanand*, when they talk, tears flow What husband says stays in your mind ▷ (सास)(नणदीके) says (नदी)(नाले)(बहे)(गये)(जी)(महाराज) ▷ (सैया)(के)(बोले)(कलेजा)(भले)(छुप)(रहे)(महाराज) | pas de traduction en français |
| |||
[13] id = 47575 ✓ जैसवाल कौसल्या - Jaiswal Kousalya | सास नणदके बोल गलीगली भूल गये जा महाराज घर सैय्या के बोल कलेजे भले छुप रहे महाराज sāsa naṇadakē bōla galīgalī bhūla gayē jā mahārāja ghara saiyyā kē bōla kalējē bhalē chupa rahē mahārāja | ✎ Mother-in-law and nanand*, when they talk, I forget soon What husband says at home, stays in my mind ▷ (सास)(नणदके) says (गलीगली)(भूल)(गये)(जा)(महाराज) ▷ House (सैय्या)(के) says (कलेजे)(भले)(छुप)(रहे)(महाराज) | pas de traduction en français |
|
[6] id = 65588 ✓ जैसवाल कौसल्या - Jaiswal Kousalya | आगे नणंदाया पिछे भवदिया हिल मिल पतीया को जाय āgē naṇandāyā pichē bhavadiyā hila mila patīyā kō jāya | ✎ Nanands ahead, sisters-in-law behind All together, they go to collect leaves ▷ (आगे)(नणंदाया)(पिछे)(भवदिया) ▷ (हिल)(मिल)(पतीया)(को)(जाय) | pas de traduction en français |
[11] id = 65590 ✓ जैसवाल कौसल्या - Jaiswal Kousalya | खांदे कुदरीया हात घघरीया अरे बहु हमारी पतीया को जागे आगु आगु नणंदी पिछे भवजीया khāndē kudarīyā hāta ghagharīyā arē bahu hamārī patīyā kō jāgē āgu āgu naṇandī pichē bhavajīyā | ✎ A hoe on the shoulder, a vesseel full of water in hand My daughter-in-law is going to collect leaves Nanands ahead, sisters-in-law behind ▷ (खांदे)(कुदरीया) hand (घघरीया)(अरे)(बहु)(हमारी)(पतीया)(को)(जागे) ▷ (आगु)(आगु)(नणंदी)(पिछे)(भवजीया) | pas de traduction en français |
[12] id = 65591 ✓ जैसवाल कौसल्या - Jaiswal Kousalya | मुखा पनीमे गया बहुजी घसा मसा धोई दो पाव मेरा बहुजी घस घस धोई गोरे गाल mukhā panīmē gayā bahujī ghasā masā dhōī dō pāva mērā bahujī ghasa ghasa dhōī gōrē gāla | ✎ Daughter-in-law, rub and wash my feet Daughter-in-law takes water and rubs and washes her own fair cheeks ▷ (मुखा)(पनीमे)(गया)(बहुजी)(घसा)(मसा)(धोई)(दो)(पाव)(मेरा) ▷ (बहुजी)(घस)(घस)(धोई)(गोरे)(गाल) | pas de traduction en français |
[13] id = 65592 ✓ जैसवाल कौसल्या - Jaiswal Kousalya | नणंद बोली भर लो भलो भवजी घगरी निकोलो मेरी भवजी भर लो घगरी घर चलो मेरी भवजी naṇanda bōlī bhara lō bhalō bhavajī ghagarī nikōlō mērī bhavajī bhara lō ghagarī ghara calō mērī bhavajī | ✎ Nanand* says, sister-in-law, fill your round vessel with water Let’s go sister-in-law, fill your vessel with water, let’s go home ▷ (नणंद) say (भर)(लो)(भलो)(भवजी)(घगरी) ▷ (निकोलो)(मेरी)(भवजी)(भर)(लो)(घगरी) house (चलो)(मेरी)(भवजी) | pas de traduction en français |
|