Village: टाकळी - Takali
Cross-references: | B:VI-2.11o (B06-02-11o) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal’s relation with other women B:VI-2.9e (B06-02-09e) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Rich household B:VI-2.9f (B06-02-09f) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Viṭṭhal and devotees work for each other, mutual intimacy B:VI-2.11aiii (B06-02-11a03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Māher of Rukhmini / Marriage of Viṭṭhal Rukhmini B:VI-2.10c (B06-02-10c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Sansāra prapañca B:VI-2.11c (B06-02-11c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s ornaments B:VI-2.7b35 ??? B:VI-2.7c23 ??? B:VI-2.70 ??? B:VI-2.98 ??? B:VI-2.182 ??? B:VI-2.9f24 ??? |
[464] id = 92692 ✓ गायकवाड सावित्री किशन - Gaykwad Savitri Kisan | पंढरीपासुन मंगळयेढ्याला पेरणी बादशाही देण्यासाठी नेल दामाजी धरुनी paṇḍharīpāsuna maṅgaḷayēḍhyālā pēraṇī bādaśāhī dēṇyāsāṭhī nēla dāmājī dharunī | ✎ Crops are sown from Pandharpur to Mangalvedha They took Damaji away to recover the dues he owed to the King (of Bidar) ▷ (पंढरीपासुन)(मंगळयेढ्याला)(पेरणी) ▷ (बादशाही)(देण्यासाठी)(नेल)(दामाजी)(धरुनी) | pas de traduction en français |