Village: राशीवडे - Rashivade
Cross-references: | B:VI-2.11o (B06-02-11o) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal’s relation with other women B:VI-2.9e (B06-02-09e) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Rich household B:VI-2.9f (B06-02-09f) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Viṭṭhal and devotees work for each other, mutual intimacy B:VI-2.11aiii (B06-02-11a03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Māher of Rukhmini / Marriage of Viṭṭhal Rukhmini B:VI-2.10c (B06-02-10c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Sansāra prapañca B:VI-2.11c (B06-02-11c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s ornaments B:VI-2.7b35 ??? B:VI-2.7c23 ??? B:VI-2.70 ??? B:VI-2.98 ??? B:VI-2.182 ??? B:VI-2.9f24 ??? |
[343] id = 91551 ✓ परीट अंजनी - Parit Anjani ◉ UVS-41-14 start 02:01 ➡ listen to section | पंढरी ग बांधीयीली जागा पयीस पाहुयनी अशी गवंड्यान काम केली टाळ मृदंग लावुनयी paṇḍharī ga bāndhīyīlī jāgā payīsa pāhuyanī aśī gavaṇḍyāna kāma kēlī ṭāḷa mṛdaṅga lāvunayī | ✎ Pandhari was constructed, choosing an open land Masons built it to the sound of cymbals and lutes ▷ (पंढरी) * (बांधीयीली)(जागा)(पयीस)(पाहुयनी) ▷ (अशी)(गवंड्यान)(काम) shouted (टाळ)(मृदंग)(लावुनयी) | pas de traduction en français |