Village: मळे - Male
Cross-references: | B:VI-2.11o (B06-02-11o) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal’s relation with other women B:VI-2.9e (B06-02-09e) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Rich household B:VI-2.9f (B06-02-09f) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Viṭṭhal and devotees work for each other, mutual intimacy B:VI-2.11aiii (B06-02-11a03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Māher of Rukhmini / Marriage of Viṭṭhal Rukhmini B:VI-2.10c (B06-02-10c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Sansāra prapañca B:VI-2.11c (B06-02-11c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s ornaments B:VI-2.7b35 ??? B:VI-2.7c23 ??? B:VI-2.70 ??? B:VI-2.98 ??? B:VI-2.182 ??? B:VI-2.9f24 ??? |
[219] id = 78559 ✓ मळेकर अनुसुया तुळशीराम - Malekar Anusuya Tulshiram | दुरुनी वळखीते काय दिसते लालीलाल देव का विठ्ठलाची झेंडु फुल मखमल durunī vaḷakhītē kāya disatē lālīlāla dēva kā viṭhṭhalācī jhēṇḍu fula makhamala | ✎ From a distance, I can recognise what looks red These are God Vitthal*’s makhmal* flowers ▷ (दुरुनी)(वळखीते) why (दिसते)(लालीलाल) ▷ (देव)(का) of_Vitthal (झेंडु) flowers (मखमल) | pas de traduction en français | ||
|