Village: हासाळा - Hasala
Cross-references: | B:VI-2.11o (B06-02-11o) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal’s relation with other women B:VI-2.9e (B06-02-09e) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Rich household B:VI-2.9f (B06-02-09f) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Viṭṭhal and devotees work for each other, mutual intimacy B:VI-2.11aiii (B06-02-11a03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Māher of Rukhmini / Marriage of Viṭṭhal Rukhmini B:VI-2.10c (B06-02-10c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Sansāra prapañca B:VI-2.11c (B06-02-11c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s ornaments B:VI-2.7b35 ??? B:VI-2.7c23 ??? B:VI-2.70 ??? B:VI-2.98 ??? B:VI-2.182 ??? B:VI-2.9f24 ??? |
[104] id = 61234 ✓ पवार गोपीकाबाई विश्वनाथ - Pawar Gopika Vishwanath | गाव पैठणमधी भरले रांजण अंगणी गेली लोंडा पाणी पुरी पांडुरंगा बोलती रुखमीण gāva paiṭhaṇamadhī bharalē rāñjaṇa aṅgaṇī gēlī lōṇḍā pāṇī purī pāṇḍuraṅgā bōlatī rukhamīṇa | ✎ In Paithan village, water from earthen pots overflows into the courtyard Rukmini* says, now there is enough water, Pandurang* ▷ (गाव)(पैठणमधी)(भरले)(रांजण)(अंगणी) went (लोंडा) ▷ Water, (पुरी)(पांडुरंगा)(बोलती)(रुखमीण) | pas de traduction en français | ||
|