Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 51010
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #51010 by Bhalerao Lanka Sukadu

Village: शेंदुर्णी - Shendurni Google Maps | OpenStreetMap


H:XXI-5.2fiii (H21-05-02f03) - Ambedkar / Ramābāī, the first wife / Closeness, intimacy / Domestic relations, home scenes

[52] id = 51010
भालेराव जानकाबाई सुकडू - Bhalerao Lanka Sukadu
Google Maps | OpenStreetMap
डोक्यावर टोपल काशी खंडाचा कासार
रमाबाई भरे चुडा घेती भीमाचा इसार
ḍōkyāvara ṭōpala kāśī khaṇḍācā kāsāra
ramābāī bharē cuḍā ghētī bhīmācā isāra
Basket on the head, comes the bangle-maker from Kashi*
Ramabai puts on a string of bangles, Bhim* pays in advance for it
▷ (डोक्यावर)(टोपल) how (खंडाचा)(कासार)
▷  Ramabai (भरे)(चुडा)(घेती)(भीमाचा)(इसार)
Un couffin sur la tête, la boutique d'anneaux de Bénarès
Ramā les essaie, prend l'avis de Bhīm.
KashiName of a place of pilgrimage. In the songs, mother is many times referred to or called Kashi.
BhimA name given to Dr. Bhimrao Ramji Ambedkar
Cross references for this song:A:I-1.5aii (A01-01-05a02) - Sītā / First exile amorous idyll / A matching couple at home / Jewels and shopping
A:I-1.1 (A01-01-01) - Sītā / Discovery in a furrow
A:I-1.2 (A01-01-02) - Sītā / Childhood
A:I-1.20 (A01-01-20) - Sītā / Rām brings Sītā, Lav, Aṅkuś home
A:I-1.22 (A01-01-22) - Sītā / Sharing her lot
A:I-1.24 (A01-01-24) - Sītā / Stories

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Domestic relations, home scenes