Village: वरघड - Vargad
Cross-references: | B:VI-2.11o (B06-02-11o) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Viṭṭhal’s relation with other women B:VI-2.9e (B06-02-09e) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Rich household B:VI-2.9f (B06-02-09f) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal - the dear one / Viṭṭhal and devotees work for each other, mutual intimacy B:VI-2.11aiii (B06-02-11a03) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Māher of Rukhmini / Marriage of Viṭṭhal Rukhmini B:VI-2.10c (B06-02-10c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Support expected / Sansāra prapañca B:VI-2.11c (B06-02-11c) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Rukhmini’s ornaments B:VI-2.7b35 ??? B:VI-2.7c23 ??? B:VI-2.70 ??? B:VI-2.98 ??? B:VI-2.182 ??? B:VI-2.9f24 ??? |
[7] id = 13150 ✓ भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai | पंढरीचा माळ दिसतो रसरशी देव इठ्ठलानी लावल्यात तुळशी तासोतासी paṇḍharīcā māḷa disatō rasaraśī dēva iṭhṭhalānī lāvalyāta tuḷaśī tāsōtāsī | ✎ The tract of Pandhari appears full of freshness God Itthal* has planted tulasi* plants in each bed ▷ (पंढरीचा)(माळ)(दिसतो)(रसरशी) ▷ (देव)(इठ्ठलानी)(लावल्यात)(तुळशी)(तासोतासी) | pas de traduction en français | ||
|