Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_title_prefix_id
= B05-01-06a
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class title:
Village deities / Wāghjāī / Attendants of Wāghjāī
(14 records)

Display complete classification scheme (3615 classes)
3 semantic classes ➡ list at the bottom of this page
B:V-1.6a, B:V-1.6b, B:V-1.6c

B:V-1.6a (B05-01-06a) - Village deities / Wāghjāī / Attendants of Wāghjāī / Goṅdhaḷī

[1] id = 9652
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
बंधूजी राया माझ्या सांगते दादा तुला
काशी माझ्या वागजाच या तर लकशा गोंधळ्यानी
bandhūjī rāyā mājhyā sāṅgatē dādā tulā
kāśī mājhyā vāgajāca yā tara lakaśā gōndhaḷyānī
no translation in English
▷ (बंधूजी)(राया) my I_tell (दादा) to_you
▷  How my (वागजाच)(या) wires (लकशा)(गोंधळ्यानी)
pas de traduction en français
[2] id = 9653
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
काशी वागजा बया बाळ गोंधळ्याचा खोटा
सांगते बाळा तुला वंशा येईल तोटा
kāśī vāgajā bayā bāḷa gōndhaḷyācā khōṭā
sāṅgatē bāḷā tulā vañśā yēīla tōṭā
no translation in English
▷  How (वागजा)(बया) son (गोंधळ्याचा)(खोटा)
▷  I_tell child to_you (वंशा)(येईल)(तोटा)
pas de traduction en français
[3] id = 9654
उभे झिंगा - Ubhe Jhinga
Village कोळवडे - Kolavade
आई वागजाई चाड तुझ्या समईच
तुझ्या दर्शनाला आल गोंधळी ममईच
āī vāgajāī cāḍa tujhyā samīca
tujhyā darśanālā āla gōndhaḷī mamīca
no translation in English
▷ (आई)(वागजाई)(चाड) your (समईच)
▷  Your (दर्शनाला) here_comes (गोंधळी)(ममईच)
pas de traduction en français
[4] id = 9655
उभे झिंगा - Ubhe Jhinga
Village कोळवडे - Kolavade
आई वाघजाई तुझा अंगारा तोलुनी
तुझ्या दर्शनाला आल गोंधळी चालुनी
āī vāghajāī tujhā aṅgārā tōlunī
tujhyā darśanālā āla gōndhaḷī cālunī
no translation in English
▷ (आई)(वाघजाई) your (अंगारा)(तोलुनी)
▷  Your (दर्शनाला) here_comes (गोंधळी)(चालुनी)
pas de traduction en français


B:V-1.6b (B05-01-06b) - Village deities / Wāghjāī / Attendants of Wāghjāī / Gaje

[1] id = 9657
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
काशे वागजा बया माझे पहिल्या गजाचा मान तुला
बंधूजी राया माझा गज वाहिन चांगूयला
kāśē vāgajā bayā mājhē pahilyā gajācā māna tulā
bandhūjī rāyā mājhā gaja vāhina cāṅgūyalā
no translation in English
▷ (काशे)(वागजा)(बया)(माझे)(पहिल्या)(गजाचा)(मान) to_you
▷ (बंधूजी)(राया) my (गज)(वाहिन)(चांगूयला)
pas de traduction en français
[2] id = 9658
कोकरे सगू - Kokare Sagu
Village कुळशी - Koloshi
काशी वागजा म्हणे बये तुझ्या देवळाला
गजे नाचतात भार पड वाळया वाजता नाद चढ
kāśī vāgajā mhaṇē bayē tujhyā dēvaḷālā
gajē nācatāta bhāra paḍa vāḷayā vājatā nāda caḍha
no translation in English
▷  How (वागजा)(म्हणे)(बये) your (देवळाला)
▷ (गजे)(नाचतात)(भार)(पड)(वाळया)(वाजता)(नाद)(चढ)
pas de traduction en français
[3] id = 9659
मरगळे सगू - Margale Sagu
Village गोंडेखल - Gondekhal
वाघजयेच्या देवयकी गजे बोलत चांगभल
वर्षानी एकदा देव देवकी गोळा झाल
vāghajayēcyā dēvayakī gajē bōlata cāṅgabhala
varṣānī ēkadā dēva dēvakī gōḷā jhāla
no translation in English
▷ (वाघजयेच्या)(देवयकी)(गजे) speak (चांगभल)
▷ (वर्षानी)(एकदा)(देव)(देवकी)(गोळा)(झाल)
pas de traduction en français


B:V-1.6c (B05-01-06c) - Village deities / Wāghjāī / Attendants of Wāghjāī / Others

[1] id = 9661
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
पाणी लागल वहायाला आई मुठाई गेली निळी
आई परीट धुण धुतो वाघजा बाईची साडी चोळी
pāṇī lāgala vahāyālā āī muṭhāī gēlī niḷī
āī parīṭa dhuṇa dhutō vāghajā bāīcī sāḍī cōḷī
no translation in English
▷  Water, (लागल)(वहायाला)(आई)(मुठाई) went (निळी)
▷ (आई)(परीट)(धुण)(धुतो)(वाघजा)(बाईची)(साडी) blouse
pas de traduction en français
[2] id = 9662
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
आई परीट धुण धुतो धुतो चोळी साडी
गवळण माझी बाई धुण धुते माझी लाडी
āī parīṭa dhuṇa dhutō dhutō cōḷī sāḍī
gavaḷaṇa mājhī bāī dhuṇa dhutē mājhī lāḍī
no translation in English
▷ (आई)(परीट)(धुण)(धुतो)(धुतो) blouse (साडी)
▷ (गवळण) my daughter (धुण)(धुते) my (लाडी)
pas de traduction en français
[3] id = 9663
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
वाघजा बयेच्या इहीरीवरी बाळा परीट धुण काही
सांगतो तुला आई वाघजा बयेची साडी चोळी
vāghajā bayēcyā ihīrīvarī bāḷā parīṭa dhuṇa kāhī
sāṅgatō tulā āī vāghajā bayēcī sāḍī cōḷī
no translation in English
▷ (वाघजा)(बयेच्या)(इहीरीवरी) child (परीट)(धुण)(काही)
▷ (सांगतो) to_you (आई)(वाघजा)(बयेची)(साडी) blouse
pas de traduction en français
[4] id = 9664
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
अशी वाघजाबये माझी धुण लावीती वाळत
तान्ह गोविंद राघु माझ आल खेळत खेळत
aśī vāghajābayē mājhī dhuṇa lāvītī vāḷata
tānha gōvinda rāghu mājha āla khēḷata khēḷata
no translation in English
▷ (अशी)(वाघजाबये) my (धुण)(लावीती)(वाळत)
▷ (तान्ह)(गोविंद)(राघु) my here_comes (खेळत)(खेळत)
pas de traduction en français
[5] id = 9665
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
वाघजा बाईच्या इहीरीवरी कोण परीट धुण धुतो
पाणी काढाया पवर्या दोरी हातात धरीतो
vāghajā bāīcyā ihīrīvarī kōṇa parīṭa dhuṇa dhutō
pāṇī kāḍhāyā pavaryā dōrī hātāta dharītō
no translation in English
▷ (वाघजा)(बाईच्या)(इहीरीवरी) who (परीट)(धुण)(धुतो)
▷  Water, (काढाया)(पवर्या)(दोरी)(हातात)(धरीतो)
pas de traduction en français
[6] id = 9666
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
आई तू वाघजाई तुझ पाषाण सोन्याच
नाही गुरव सेवेला बाळ कनच्या वाण्याच
āī tū vāghajāī tujha pāṣāṇa sōnyāca
nāhī gurava sēvēlā bāḷa kanacyā vāṇyāca
no translation in English
▷ (आई) you (वाघजाई) your (पाषाण) of_gold
▷  Not (गुरव)(सेवेला) son (कनच्या)(वाण्याच)
pas de traduction en français
[7] id = 9667
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
Village धामणवळ - DhamanOhol
दोही बाजूला आरली मधी नथीला हाये मणी
गावाच मालक तुझ्या सेवेला कुळधनी
dōhī bājūlā āralī madhī nathīlā hāyē maṇī
gāvāca mālaka tujhyā sēvēlā kuḷadhanī
no translation in English
▷ (दोही)(बाजूला)(आरली)(मधी)(नथीला)(हाये)(मणी)
▷ (गावाच)(मालक) your (सेवेला)(कुळधनी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Goṅdhaḷī
  2. Gaje
  3. Others
⇑ Top of page ⇑