Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 9666
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #9666 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


B:V-1.6c (B05-01-06c) - Village deities / Wāghjāī / Attendants of Wāghjāī / Others

[6] id = 9666
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
आई तू वाघजाई तुझ पाषाण सोन्याच
नाही गुरव सेवेला बाळ कनच्या वाण्याच
āī tū vāghajāī tujha pāṣāṇa sōnyāca
nāhī gurava sēvēlā bāḷa kanacyā vāṇyāca
no translation in English
▷ (आई) you (वाघजाई) your (पाषाण) of_gold
▷  Not (गुरव)(सेवेला) son (कनच्या)(वाण्याच)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Others