Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?semantic_class_id
= B05-01-06b
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra
Semantic class B:V-1.6b (B05-01-06b)
(3 records)

Display songs in class at higher level (B05-01-06)
Display complete classification scheme (3615 classes)

B:V-1.6b (B05-01-06b) - Village deities / Wāghjāī / Attendants of Wāghjāī / Gaje

[1] id = 9657
उघडे रमा - Ughade Rama
Village गडले - Gadale
काशे वागजा बया माझे पहिल्या गजाचा मान तुला
बंधूजी राया माझा गज वाहिन चांगूयला
kāśē vāgajā bayā mājhē pahilyā gajācā māna tulā
bandhūjī rāyā mājhā gaja vāhina cāṅgūyalā
no translation in English
▷ (काशे)(वागजा)(बया)(माझे)(पहिल्या)(गजाचा)(मान) to_you
▷ (बंधूजी)(राया) my (गज)(वाहिन)(चांगूयला)
pas de traduction en français
[2] id = 9658
कोकरे सगू - Kokare Sagu
Village कुळशी - Koloshi
काशी वागजा म्हणे बये तुझ्या देवळाला
गजे नाचतात भार पड वाळया वाजता नाद चढ
kāśī vāgajā mhaṇē bayē tujhyā dēvaḷālā
gajē nācatāta bhāra paḍa vāḷayā vājatā nāda caḍha
no translation in English
▷  How (वागजा)(म्हणे)(बये) your (देवळाला)
▷ (गजे)(नाचतात)(भार)(पड)(वाळया)(वाजता)(नाद)(चढ)
pas de traduction en français
[3] id = 9659
मरगळे सगू - Margale Sagu
Village गोंडेखल - Gondekhal
वाघजयेच्या देवयकी गजे बोलत चांगभल
वर्षानी एकदा देव देवकी गोळा झाल
vāghajayēcyā dēvayakī gajē bōlata cāṅgabhala
varṣānī ēkadā dēva dēvakī gōḷā jhāla
no translation in English
▷ (वाघजयेच्या)(देवयकी)(गजे) speak (चांगभल)
▷ (वर्षानी)(एकदा)(देव)(देवकी)(गोळा)(झाल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Gaje