➡ Display songs in class at higher level (H22-02-04)
➡ Display complete classification scheme (3615 classes)
[1] id = 33813 ✓ कडू सरु - Kadu Saru Village वडवली - Wadavali | खळ्याच्या पाळीला वशाला पडला धाक सांगते बाळा तुला तू तर पातला नंदी जुप khaḷyācyā pāḷīlā vaśālā paḍalā dhāka sāṅgatē bāḷā tulā tū tara pātalā nandī jupa | ✎ At the thrashing floor, Vasha* felt intimidated I tell you, son, you attach the bullock to the stake of the thrashing floor ▷ (खळ्याच्या)(पाळीला)(वशाला)(पडला)(धाक) ▷ I_tell child to_you you wires (पातला)(नंदी)(जुप) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[2] id = 33814 ✓ मरगळे साळा - Margale Sala Village मुगाव - Mugaon | खळ्याच्या पाळीला वशा आलाई जोरात बाळा ना ये घरामधी जिव माझा घोरात khaḷyācyā pāḷīlā vaśā ālāī jōrāta bāḷā nā yē gharāmadhī jiva mājhā ghōrāta | ✎ At the thrashing floor, Vasha* has come with aggressive airs Son, come inside the house, I feel worried ▷ (खळ्याच्या)(पाळीला)(वशा)(आलाई)(जोरात) ▷ Child * (ये)(घरामधी) life my (घोरात) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[3] id = 33815 ✓ मरगळे बामा - Margale Bama Village मुगाव - Mugaon | बाळाच्या खळ्यावरी पात चालली जोरावरी बाळाच्या खळ्यावरी वशा आलाय जोरावरी bāḷācyā khaḷyāvarī pāta cālalī jōrāvarī bāḷācyā khaḷyāvarī vaśā ālāya jōrāvarī | ✎ At my son’s thrashing floor, the bullocks are working fast At my son’s thrashing floor, Vasha* has come with aggressive airs ▷ (बाळाच्या)(खळ्यावरी)(पात)(चालली)(जोरावरी) ▷ (बाळाच्या)(खळ्यावरी)(वशा)(आलाय)(जोरावरी) | pas de traduction en français | ||
| |||||
[4] id = 33816 ✓ कोकरे गंगू - Kokare Ganga Village मुगाव - Mugaon | माझ्या ना खळ्यावरी वशाला लाग घोर बाळ माझ्याला बोलतो तू तर मापाड्या माप कर mājhyā nā khaḷyāvarī vaśālā lāga ghōra bāḷa mājhyālā bōlatō tū tara māpāḍyā māpa kara | ✎ On my thrashing floor, Vasha* is worried He tells my son, you measure the grains ▷ My * (खळ्यावरी)(वशाला)(लाग)(घोर) ▷ Son (माझ्याला) says you wires (मापाड्या)(माप) doing | pas de traduction en français | ||
| |||||
[5] id = 33817 ✓ कडू लक्ष्मी - Kadu Lakshmi Village वडवली - Wadavali | डवर्याच्या येळेला वशायीला कळवा नाही ना कळवल घोर लावी न जिवाला ḍavaryācyā yēḷēlā vaśāyīlā kaḷavā nāhī nā kaḷavala ghōra lāvī na jivālā | ✎ Inform Vasha* at the time o Davara* If you don’t inform him, he will harass us ▷ (डवर्याच्या)(येळेला)(वशायीला)(कळवा) ▷ Not * (कळवल)(घोर)(लावी) * (जिवाला) | pas de traduction en français | ||
|